"Всеволод Сергеевич Соловьев. Жених царевны ("Романовы: Династия в романах") " - читать интересную книгу автора

Послы датские, уже потеряв всякую веру в обещания московитов, не
спешили радоваться. Они ответили:
- Если главное дело, свадьба королевича, остановилось, то нам
никакого другого дела делать и закреплять, без королевского приказа,
нельзя, хотя бы нам пришлось и десять лет еще прожить в Москве.
На это им бояре ничего не сказали и так и ушли из приказа. Опять
началась ежедневная пересылка писем, опять королевич просил отпустить его;
послы тоже просили не держать их без всякого дела.
На это получили они ответ, что без обсылки с королем Христианом
отпустить их нельзя.
"Когда король отпишет, - значилось в царской грамоте, - то мы,
великий государь, выразумев из грамоты, с вами и делать станем, как о том
время покажет".
Вольдемар писал царю, что соседние государи, польский и шведский,
принимают участие в его беде и не будут равнодушно смотреть на его плен.
На это был ответ: "Мы, великий государь, над вами с приезда до сих
пор ведем честь государственную большую, и вам непригоже было писать,
будто вы в плену находитесь. Мы отпускать вас никогда не обещались, потому
что отец ваш прислал вас к нам во всем в нашу государскую волю и вам, не
соверша великоначатого дела, как ехать?"
Читая это послание и вникая в смысл его, бедный королевич просто
скрежетал зубами от бессильного бешенства. Он даже вдруг позабыл и
царевну, и Машу, в нем поднималась жажда мести, все сердце кипело так, что
больно даже становилось.
- Нет, - говорил он своим приближенным, - так невозможно оставаться!
Во что бы то ни стало надо выбрать надежного человека, который мог бы
помочь мне бежать в Данию... Я не могу больше так жить... я задохнусь, с
ума сойду, я наложу на себя руки.
По счастью, явился Пассбирг с известием, что нашелся один московский
немец, ремесленник, который согласился, за известную плату, отправить в
Данию своего сына тайным образом.
Послы и королевич приготовили письма, и на этот раз гонец их
благополучно выбрался из Москвы.


VI

Не на шутку забурлил царский терем. Очень часто, для того чтобы
поднять из глубины его всю накопившуюся грязь и муть, требовалось гораздо
меньше. Какое-нибудь зря вырвавшееся и не имевшее никакого смысла слово
служанки оказывалось достаточным, чтобы начать долгое и мучительное
следствие, тут же дело было действительно выходящее из ряда вон: воровство
в тереме, да еще в ночное время!
Положим, как ни перебирала Настасья Максимовна и другие постельницы
всю теремную рухлядь, все платье и белье, ровно ничего не оказывалось
пропавшим, но ведь в саду, у забора, найдены были вещи. Вещи эти оказались
принадлежащими одной из молодых прислужниц царевны Ирины Михайловны по
имени Ониська Мишурина.
По приказу царицы был призван дьяк Тороканов, и ему велено было
разобрать дело.