"Всеволод Сергеевич Соловьев. Жених царевны ("Романовы: Династия в романах") " - читать интересную книгу автора Настасья Максимовна ничего не сказала, еще раз перекрестила Машу,
взяла свой фонарь и ушла, притворив дверь. - Однако что же такое у нас творится? - говорила она дожидавшимся ее служанкам. - Воля ваша, дело неладно! Ведь я, слава Богу, в своем уме, ведь я же знаю, что в чулане был человек, да и человек сильный, может мужчина. Я-то за дверь, а он как дернет к себе изо всей мочи... а там застучало... - Да уж что толковать, - возразила одна из служанок, - домовой это шалит, некому другому. Сама знаешь, матушка, как тут мужчине забраться, дверь-то ведь на запоре. - Да, хорошо, на запоре... - протянула Настасья Максимовна, - а ключ где? Ключ в двери! - Да дверь-то ведь заперта? - Так это ты говоришь, что заперта. Маху я дала, сама не осмотрела. - Что ж это, матушка, сама я, что ли, заперла? - обиженно сказала служанка. - А это тебе знать! Может, и заперла, и отперла, как тут на вас положиться! - ворчала постельница. - Идем опять. В сад выйти надо, может, след там есть. Так дело никоим образом невозможно оставить. Настасья Максимовна, в сопровождении служанок с фонарями, пустилась в обратный путь и по теремным переходам и коридорам добралась до двери, через которую Маша провела королевича в терем. Теперь Настасья Максимовна вынула из своего кармана ключ, сама отперла дверь и спустилась в сад. По ее приказанию служанки, опустив фонари к самой земле, искали следов, но следов на влажном песке было - Стой! - вдруг остановила их Настасья Максимовна, приседая на корточках к самой земле и ставя перед собою фонарь. - Ишь, так и есть! Это чей след? Нет, это не женский след, смотрите все, смотрите! Все в один голос должны были признать след не женским, а мужским, и несомненно свежим, только что отпечатанным. Шаг за шагом пошли по этому следу, он привел к забору. - Это что же такое лежит? Видите, у забора-то что такое? - воскликнула Настасья Максимовна. Все попятились, но она храбро, со своим фонарем, сделала несколько шагов вперед. Она наклонилась к земле и стала поднимать с нее женское платье. - Что же это такое? Вор был! Здесь он через забор перелез, да не все, видно, уворованное захватил с собою, вот это и осталось. Чья эта одежа? Бери, сверни... да нет, постой, сама я снесу... Вор к нам забрался, только этого недоставало! Кто же это пустил его? Кто его выпустил? Кто дверь за ним запер? Кто ключ в двери оставил? Ну, девки, не пройдет это вам даром! Вот уж до чего дошло! Завтра разберу я это доподлинно, и несдобровать виновной, потачки не дам. Ишь ты, какое дело! Воров пропускают в терем... Ее голос оборвался. Она вся прониклась ужасом сделанного ею открытия и, забрав найденное на земле платье, спешно пошла обратно в терем. Служанки, молча и уныло, следовали за нею. Они хорошо понимали, какая каша заваривается, какое начнется бесконечное дело. Поднимется следствие, будут притянуты все, будут в ответе, не ускользнет виновный сам, да и невинных за собою потянет; пытать |
|
|