"Федор Кузьмич Сологуб. Королева Ортруда ("Творимая легенда" #2)" - читать интересную книгу автора

среди густого, темного, но и в прохладных мраках своих все же яркого леса.
Порою она выбегала к подножиям белых и зеленых скал, - взбиралась косо на их
крутые склоны, то голые, то заросшие колючими, ветвистыми травами с
багряными и фиолетовыми цветами, от которых пахло странно и душно, - или
хитрым ужом вползала в узкие расселины скал, и скользила на дне глубокого
провала, сжатого теснотою темных и высоких стен. Порою тропинка почти совсем
терялась в гуще диких зарослей, и молодой женщине приходилось пробираться с
трудом, отстраняя руками от смуглого, прекрасного лица упрямые ветки буйных
на воле кустарников. Если бы не ее зоркая и внимательная осторожность, то не
раз были бы поранены ее стройные руки и ноги зазубренными толстыми краями
голубовато-зеленых, сочных листьев агав. Под напрасною свирепостью томились
их громадные, желтовато-зеленые цветы.
Встречались порою странные цветы с пряным и резким запахом; качаясь на
длинных, крепких стеблях, они раскрывали перед молодою женщиною свои
багряные, огромные пасти. Их длинные красные и лиловые тычинки напоминали
змеиные языки, и казалось, что они источают из себя липкую, ядовитую пыль.
Но молодая женщина смело склонялась к этим жутким цветам, и вдыхала их
душный аромат, хотя кружилась от него голова, и кровь стучала тонкими,
жидкими молоточками, как ртуть, в виски.
Когда ручей, возникший из плескучих струй под скалою, раскрыл в
бассейне из пестрых, золотистых кремней свое прозрачное зеркало, молодая
женщина застоялась на его хрупком берегу, наклонившись к изображению своего
прекрасного лица, улыбаясь, любуясь яркими розами смуглых щек и улыбающихся
нежно уст. И казалось, что вокруг ее безоблачного чела вились мечты жужжащим
роем, - мечты о возлюбленном, о милом.
Пошла дальше, за собою оставив звонкий смех холодных струй, мимоходом
поцеловавших ее колени. Тропинка подымалась в гору. Все более редкими
становились обставшие ее деревья. Все круче поднимались острые ребра
молчаливых скал, из-за которых, казалось, кто-то чужой и равнодушно-суровый
следил тяжелыми взорами за идущею беспечно и смело красавицею. Был
странно-резок контраст между ясными, невинными просветами высокой лазури и
неподвижною зеленовато-белою мрачностью камня. Молодой женщине было жутко и
весело.
Вдали, между деревьями и скалами, блеснуло голубою, узкою, но радостною
ленточкою море. Впечатление исхода из иного, древнего и темного бытия к
светлым, звучным очарованиям жизни неотразимо овладело молодою женщиною. Ее
слух жадно ловил далекие, еле слышные здесь, на высоте скал, шумы и голоса
вечно-беспокойных волн милого, непокорного моря. Она пошла прямо к морю, с
привычною внимательностью выбирая путь.
Вдруг за скалою на повороте тропы она увидела впереди себя, не очень
далеко, три медленно и осторожно подвигавшиеся фигуры. Шли трое мужчин с
большими на плечах узлами, по-видимому, тяжелыми, как можно было судить по
их тяжело-согнутым спинам.
Молодая женщина приостановилась и, прячась за выступом скалы, смотрела
на путников. По их медленным движениям, сторожким взглядам по сторонам и по
тому, как они выбирали наиболее закрытые снизу, от моря, места, она
догадалась, что это - контрабандисты. Она удивилась, что они вышли на
опасный свой промысел днем. Движениями осторожными и легкими она пошла за
ними, отклоняясь от принятого прежде направления. Прошла за ними с полсотни
шагов, и вдруг догадалась, что они заметили ее. Нерешительно сделала она еще