"Софокл. Фрагменты" - читать интересную книгу автора

а 1) относил эту трагедию к числу "этических", т. е. наиболее сильных в
изображении нравов.]

201(694). Ты - молод, многому учиться должен,
Услышать много, много воспринять.
202(695). Я сам
Тебе вожатым буду, старцу старец.
203(696). Вину отцеубийства
Он на себя навлек бы.

ПОКЛОННИКИ АХИЛЛА

[Поскольку пьеса относилась к числу сатировских драм, то содержанием ее
было, очевидно, влечение сатиров к юному Ахиллу, которого Феникс всячески
оберегал от их: приставаний (фр. 205). В фр. 207 речь идет об усилиях,
которых потребовало от Пелея овладение Фетидой; имя гончего пса Сиагр (фр.
209) и фр. 208, по-видимому, относятся к охоте как занятию, достойному
Ахилла; фр. 211 - вероятно, пророчество о подвигах Ахилла под Троей.]

204(149). Ведь этот недуг день один излечит.
Ты знаешь, с чем бы я сравнил его?
Бывает, с неба холодом повеет,
И мальчики игривыми руками
Хватают плотный, затверделый лед.
Диковина их радует вначале;
Конец же тот, что мальчику-то жаль
Расстаться с ней, она ж игрушкой прочной
Не остается у него в руке.
Так и любовь: одна и та же страсть
И к делу манит, и от дела гонит.

Феникс

205(153). Увы! Ты видишь сам, что страсть напрасна.
206(157). Он глаз своих
Бросает стрелы.
207(150). Каких трудов не натерпелся я!
И львом, и змеем, и огнем, и влагой...
208(152). Иль копья двуострое жало.
Его терзали сугубые муки
От удара Ахиллова древа.
209(154). А ты, Сиагр, питомец Пелиона...
210(155). Мед речи, с уст стекающей.
211(156). Он там оружием несокрушимым,
Изделием Гефеста...

СОБРАНИЕ АХЕЙЦЕВ

[Содержание драмы неизвестно. Если в фр. 213 речь идет о клятве,
которую дали женихи Елены, - совместно мстить за оскорбление ее будущего