"Софокл. Фрагменты" - читать интересную книгу автораполцарства впридачу. Что из этого было использовано в трагедии Софокла,
остается неизвестным.] 98(297). И нам обоим яркий жизни светоч Возжечь. 99(298). Ведь смерть любить и старость не научит. 100(299). ...безлиственный утес. ЭНОМАЙ [Царю Писы (в Элиде) была предсказана смерть от руки зятя; поэтому он всячески препятствовал выдаче замуж своей дочери Гипподамии. Сватавшиеся к ней женихи должны были вступать с Эномаем в состязание в беге на колесницах, которого никто не мог выиграть, так как Эномай обладал на редкость быстрыми лошадьми. Давая своему сопернику возможность начать соревнование первым, Эномай потом догонял его и поражал насмерть ударом копья в спину. Головы убитых он выставлял для устрашения на ограде дворца. Когда лидийский царь Пелоп, оставивший свою страну, прибыл в Пису и понял, что нет другого средства одолеть Эномая, кроме хитрости, он привлек на свою сторону его возницу Миртила, и тот заменил металлическую чеку в колеснице Эномая на восковую. Вследствие этого колесница перевернулась, и Эномай погиб либо от удара о землю, либо от копья вернувшегося Пелопа. Умирая, он понял, что стал жертвой предательства Миртила, и проклял его. Что касается Миртила, то Пелоп склонил его к измене хозяину, пообещав ему то ли половину царства, то ли ночь с Гипподамией. Однако, не желая сдержать слово, он во время объезда Пелопа. Этим проклятьем афинские трагики нередко объясняли бедствия, обрушившиеся впоследствии на самого Пелопа и его потомков. (Ср. Эл. 10, 503). Трагедия написана, очевидно, незадолго до 414 г., так как ее цитирует Аристофан в "Птицах" (см. фр. 107); ставили ее и в IV в. с участием Эсхина, политического противника Демосфена (см. его речь 18, 180, 242). В сохранившихся фрагментах находим указание на жестокость Эномая (103 - головы убитых женихов заменены здесь скальпами) и на любовь к Лелопу, пробудившуюся у Гипподамии (104-106), а также отрывок из песни хора после отъезда Эномая (107). Одноименные трагедии были у Еврипида (фр. 571-577) и у Акция (фр. 494-512), следовавшего за Софоклом.] 101(471). Та утверждала, что быстрее ею Рожденный отрок, эта же, что ею. 102(472). Кто клятву дал, тот бдительней душою Становится: двух страхов он страшится - Хулы друзей и гнева божества. 103(473). По-скифски волосы содрав у них На утиральники. 104(474). Таким Пелоп владеет талисманом Неотразимым. Молния во взоре Его горит и, душу согревая Его, воспламеняет кровь мою. Так прям ее полет из ока в око - |
|
|