"Чарльз Перси Сноу. Смерть под парусом " - читать интересную книгу автора - А я бы не прочь перенестись в эпоху Эдуарда, - ответила Тони низким,
чуть хриплым голосом, и я был благодарен ей за поддержку. Эта девушка сразу бросалась в глаза, у неё не было утончённости Эвис, зато она отличалась какой-то своеобразной, вызывающей внешностью. Высоко поднятые дуги бровей под копной волос, отливающих золотом в свете лампы, подчёркивали узкие, миндалевидные глаза, один из которых, как я с содроганием заметил, был карим, а другой - серым; на смуглом лице выделялись ярко накрашенные кроваво-красные губы. Стройную фигурку облегало ярко-зеленое платье, перехваченное на тоненькой талии чёрным поясом. Она сидела, подобрав под себя загорелые обнажённые ноги, а Филипп гладил её лодыжки. - У Филиппа вкус оказался лучше, чем мы предполагали, - констатировал я, и все присутствующие застучали бокалами о стол в знак одобрения - Филипп был всеобщим любимцем. За всю свою жизнь он палец о палец не ударил и умел только заводить друзей. Кое-как одолев курс наук в Оксфорде, пописывая стишки, играя в любительских спектаклях, а в основном занимаясь пустыми словопрениями, теперь, в свои двадцать пять лет, он фланировал по Европе, бездельничая, как и прежде, и восхищая всех приятностью обхождения. Отец мог ему позволить такую роскошь. Филиппу все прощалось, даже грехи, которых он ещё не успел совершить. Развалившись на койке, он поглаживал девушке ноги, и я, глядя в его живое, открытое лицо с волнистой прядью волос, упавшей на лоб, готов был встретить смехом любую его проделку, чтобы доставить удовольствие ему самому и его очаровательной Тони, которую он ввёл в наше общество. Он тут же откликнулся на моё замечание. - Вкус? И ты ещё смеешь говорить о вкусе, старый негодник! Берегись, которой лицо, словно блин. Такого я ещё не слышал. Я даже растерялся. Все прыснули. Филипп продолжал; - Иен встретился с ней в автобусе. Она читала какую-то книгу, а наш приятель подсел к ней и говорит! "Не хотите ли полистать книжечку, которую я вам предложу?" Она в ответ: "Какую книжечку?" А он: "Железнодорожное расписание". Она снова спрашивает: "Зачем это?" А Иен ей: "Чтоб выбрать подходящий поезд и махнуть вдвоём на край света!" У неё было плоское, как блин, лицо и нос на одну сторону, хотите - верьте, хотите - нет. Раздался дружный хохот. Роджер заглушил всех, Я сделал попытку оправдаться, но мои слова потонули в общем веселье, к которому волей-неволей пришлось присоединиться и мне. Сквозь смех прорвался резкий, звучный голос Уильяма: - У Иена отменный вкус, и такая история никак не могла с ним приключиться. А вот Филипп начисто лишён фантазии и такие вещи вполне в его вкусе. Отсюда вывод! этот случай произошёл с самим Филиппом. Филипп, нимало не смутившись, улыбнулся, а Тони шутливо дёрнула его за ухо. Я поднял бокал и провозгласил: - Уильям, мальчик мой, ты спас меня! В знак благодарности предлагаю тост - за твоё здоровье! Как это было похоже на Уильяма: обычно слова из него не вытянешь, пока он сам не сочтёт нужным вмешаться, но уж если скажет, то в самую точку. Он сидел в своей излюбленной позе, в которой мы привыкли его видеть, с |
|
|