"Чарльз Перси Сноу. Смерть под парусом " - читать интересную книгу автора

- Небольшой автоматический пистолет, не знаю, какого образца, - ответил
Уильям.
- А где он его держал?
- Не знаю. Он упомянул как-то, что взял пистолет с собой, собираясь
пострелять птиц.
- А где он сейчас? - настаивал Беррелл.
- Откуда мне знать?
- В таком случае придётся устроить обыск, - заявил Беррелл.
- Вот и отлично, - откликнулся Уильям.
- Где он мог держать пистолет? - спросил Кристофер.
- Да скорей всего, в каком-нибудь месте вроде той полочки возле
кормового трапа, куда он обычно прятал судовой журнал. Но он мог устроить
тайник и в любом другом месте, - предположил Уильям.
- Я проверю эту полку в первую очередь, - заявил Беррелл.
Он задал Уильяму ещё массу вопросов, главным образом о том, что тот
делал между 9 и 9.10, когда его не было в каюте, затем он оглядел нас с
победоносным видом.
- Теперь мною сняты показания со всех. Каждому был задан вопрос о том,
что он делал сегодня утром с 9 до 9.30. Вы, наверно, хотели бы знать, каковы
результаты.
И Беррелл прочитал по бумажке:

"1. Убийство произошло между 8.55 и 9.25.
2. Выстрела не слышал никто из экипажа.
3. Полного алиби не имеет никто.
4. Пистолет вблизи трупа не найден".

- Какой же из всего этого напрашивается вывод?
Кристофер, Уильям и я иронически переглянулись.
- Абсолютно никакого, - сказал Уильям.
- А вывод такой, - продолжал Беррелл, не моргнув и глазом: - все вы
находитесь под подозрением. Все шестеро. Предупреждаю вас честно и
откровенно, подозрение падает на всех, кто находится на борту"
- Абсурд какой-то, - возмутился я.
- За всеми вами будет установлен надзор, - продолжал он.
- Мы предполагали, что вам придётся это сделать, - сказал Кристофер. -
Поэтому я снял виллу близ Поттер-Хайгема, где мы все шестеро и поживём пока.
Эту виллу вы сможете держать под наблюдением, если сочтёте необходимым.
- Ну что ж, все устраивается как нельзя лучше, - радостно подхватил
Беррелл. - Как нельзя лучше. Пойду скажу констеблю, который сопровождает
меня, чтобы достал моторку повместительней, и мы живо переправим вас туда. А
за виллой будет установлен надлежащий надзор - это уж моя забота.
- Разумеется, - сказал Кристофер. - И ещё, я надеюсь, вы возьмёте на
себя труд позаботиться, чтобы о нашем местопребывании не пронюхали
репортёры.
- Можете на меня положиться, мистер Тэрент, - ответил Беррелл и вышел
из каюты.
Мы услышали, как он зычным голосом отдал распоряжения констеблю,
приехавшему с ним. Затем моментально вернулся обратно.
- Все в порядке, - сообщил он. - Я послал его за лодкой, чтобы отвезти