"Чарльз Сноу. Коридоры власти [H]" - читать интересную книгу автора

- А по-моему, гораздо меньше, - возразил Роджер.
Похоже, что он свое дело знает, подумал я, но по-настоящему интересно
мне стало чуть позже. Мой сосед курил сигару, дым завивался вокруг огонька
свечи; казалось, это обыкновенный лондонский обед в обыкновенном богатом
доме, когда мужчины на четверть часа остаются одни за столом. И вот тут-то
Роджер, спокойно и внушительно восседавший в кресле, повернулся к Дэвиду
Рубину и сказал:
- А теперь, если не возражаете, и я вас кое о чем спрошу.
- Пожалуйста! - сказал Рубин.
- Если на какой-нибудь вопрос вы не имеете права ответить, пусть это
вас не смущает. Прежде всего мне хотелось бы знать, много ли смысла в том,
что мы делаем в области ядерного вооружения.
Из всех сидевших за столом у Рубина было самое серьезное, усталое и
нервное лицо. Он был не старше других, но на фоне всех этих румяных,
обветренных английских физиономий выглядел поблекшим, серым, с ранними
морщинами и коричневыми мешками под глазами. Он казался существом иной
породы, более утонченным и хрупким.
- Боюсь, я не совсем вас понял, - сказал он. - Что вы имеете в виду?
Ядерное оружие в Соединенном Королевстве? Или у нас? Или вообще в мире?
- Да разве можно это разделить? - с трезвой практичностью сказал
Роджер, и все взгляды обратились на него. - Но давайте начнем с
ближайшего, то есть с нас. Видите ли, все это естественно вызывает у нас
некоторый тревожный интерес. Так вот, как по-вашему, - есть ли какой-то
смысл в том, что делает наша страна?
Рубину было нелегко ответить с той же прямотой. Он занимал пост
советника при своем правительстве. А еще больше мешала ему чрезмерная
деликатность. Он сделал все, чтобы уклониться от прямого ответа.
Интересуют ли Роджера бомбы, как таковые, или средства доставки? Он
призвал на помощь меня: по долгу службы я в последние годы не раз
присутствовал при том, как американские и наши эксперты обсуждали все это.
Ведь помимо соображений научного и военного характера, говорил
загнанный в угол Рубин, Соединенное Королевство, может быть, хочет иметь
собственное оружие еще и по каким-то другим причинам.
- Ну, это уж наша забота, - мягко возразил Роджер. - А вот вы скажите,
хотя бы приблизительно, каков будет наш вклад в вооружение - вы ведь в
этом разбираетесь, как никто другой.
- Что ж, если вы настаиваете... - Рубин пожал плечами, - при всем
старании вам не вытянуть и двух процентов.
- Послушайте, профессор Рубин, - раздался чей-то густой бас, - вам не
кажется, что вы очень уж легко вышвыриваете нас из игры?
- Я был бы только рад, если б мог ответить по-другому, - сказал Рубин.
Обладатель баса был некто Том Уиндем - зять миссис Хеннекер. Он весело
смотрел на Рубина, и во взгляде его была самоуверенность человека, по
рождению принадлежащего к правящему классу, самоуверенность, которая не то
что позволяет закрывать глаза на возможность перехода власти в другие
руки, но помогает спокойно отмахиваться от подобной перспективы. Рубин
виновато улыбнулся. Он был на редкость вежливый человек. Родился он в
Бруклине, и для его родителей английский так и не стал родным языком. Но и
он не лишен был уверенности в себе: ничуть не удивился, узнав, что у него
есть все шансы получить в этом году Нобелевскую премию.