"Лемони Сникет. Кровожадный Карнавал ("Тридцать три несчастья" #9) " - читать интересную книгу автора

и повсюду, где бы мы с ними ни сталкивались?
- Я все время думал, что буква "В" происходит от слова "волонтеры", -
сказал Клаус. - Ведь именно эти буквы стоят на страничке из дневников
Квегмайров, и то же самое нам говорил Жак Сникет.
- Уинноу? - спросила Солнышко, желая сказать "Где же тут может быть
штаб? На карте больше нет никаких пометок".
- Ну, если Г.П.В. - тайная организация, - заметила Вайолет, - тогда
вряд ли ее нанесли на карту.
- Или же ее пометили каким-то тайным способом, - предположил Клаус и
нагнулся пониже, изучая пятно. - Может быть, это не случайное пятно, а
тайный знак. Может, Мадам Лулу нарочно капнула здесь кофе, чтобы только она
одна могла найти штаб и больше никто.
- Наверно, придется нам туда ехать, - со вздохом проговорила Вайолет, -
и выяснять все на месте.
- А каким образом мы туда попадем? - спросил Клаус.- Мы же не знаем,
где приводной ремень.
- Чего-то у нас, возможно, и не хватает, - возразила Вайолет, - но это
не значит, что мы должны сдаться. Я сумею соорудить что-нибудь еще.
- Ты говоришь так, будто ты изобретатель, - заметил Клаус.
Вайолет улыбнулась и достала из кармана ленту.
- Я и есть изобретатель, - ответила она. - Я тут осмотрюсь, поищу, нет
ли чего-нибудь полезного, чтобы использовать. А ты, Клаус, посмотри под
столом газетную библиотеку.
- Тогда придется вылезти из общей одежды, - заметил Клаус, - делать
разное одновременно мы не сможем.
- Ингреди, - вставила Солнышко, желая сказать "А я пока пороюсь в
съедобном ящике, проверю, все ли тут есть для приготовления пищи".
- Хорошая мысль, - одобрила Вайолет.- Надо поторопиться, пока нас никто
не нашел.
- Вот вы где! - раздался голос у входа, и Бодлеры вздрогнули.
Вайолет поспешно сунула ленту в карман, Клаус снял очки, и тогда только
они повернулись лицом к двери, не боясь себя выдать. В дверях, обняв друг
друга за талии, стояли рядышком Граф Олаф и Эсме, лица у них были усталые,
но радостные, как будто это двое родителей вернулись домой после рабочего
дня, а не злодей и его подружка-интриганка явились в гадальную палатку после
того, как провели весь день, организуя агрессивное зрелище. Эсме Скволор
сжимала в руке букетик плюща, очевидно поднесенный ей дружком, а Граф Олаф
держал в руке зажженный факел, горевший так же ярко, как его злобные глаза.
- А я-то вас обоих везде ищу, - сказал он. - Что вы тут делаете?
- Мы решили дать всем уродам возможность присоединиться к нам, -
вставила Эсме,- хоть вы и не проявили большой храбрости у львиной ямы.
- С вашей стороны очень любезно пригласить нас, - быстро ответила
Вайолет, - но зачем вам в труппе такие трусы, как мы?
- Отчего же? - Граф Олаф гадко улыбнулся. - Мы теряем помощников одного
за другим, так что всегда полезно иметь лишнюю парочку в запасе. Я даже
пригласил продавщицу из фургона с сувенирами присоединиться к нам, но она
слишком озабочена своими статуэтка-ми и шляпами и не поняла, что подвернулся
благоприятный случай.
- А кроме того,- вставила Эсме, поглаживая Олафа по голове, - у вас нет
выбора. Мы собираемся сжечь весь Карнавал, чтобы уничтожить все следы нашего