"Лемони Сникет. Кровожадный Карнавал ("Тридцать три несчастья" #9) " - читать интересную книгу автора

расплавленного сыра) яд, и все это я должен был еще и демонстрировать.
Лучшая стратегия при этом - быть предельно честным, так как худшее, чем
может окончиться собеседование, это что вы не получите места и проведете
остальную жизнь, добывая пищу в дикой местности и укрываясь под деревьями
или под навесом бездействующего кегельбана. Но собеседование бодлеровских
сирот с Мадам Лулу перед устройством на работу было куда более тяжелым.
Честными они ни в коем случае быть не могли - они притворялись совершенно
другими людьми. Самым худшим исходом было бы то, что их разоблачат Граф Олаф
и его труппа и оставшуюся часть жизни проведут в столь ужасных условиях, что
и думать про это было невыносимо.
- Садитесь, пожалуйста, Лулу будет побеседовать с вами про карнавальную
работу. - И Мадам Лулу махнула рукой в сторону круглого стола, где сидели
Олаф с компанией. Вайолет и Клаус с трудом уместились на одном стуле, а
Солнышко взобралась на другой, и все присутствующие молча следили за ними.
Актеры сидели, опершись локтями на стол и хватая угощения прямо руками. Эсме
Скволор тянула свое пахтанье, а Граф Олаф, откинувшись на спинку стула,
очень, очень пристально глядел на Бодлеров.
- Что-то в вас есть знакомое, - заметил он.
- Наверно, ты и раньше встречал уродов, мой Олаф, - сказала Лулу. -
Какие ваши имена?
- Меня зовут Беверли, - ответила Вайолет своим новым, низким голосом,
придумав себе имя с такой же быстротой, с какой изобрела бы, к примеру,
гладильную доску. - А вторую голову зовут Эллиот.
Олаф протянул через стол руку, чтобы поздороваться, и Вайолет с Клаусом
пришлось очень быстро соображать, чья рука у них торчит из правого рукава.
- Очень приятно познакомиться,- сказал Олаф.- С двумя головами, надо
думать, живется нелегко.
- Ох да, - пропищал Клаус самым высоким, каким только мог, голосом. -
Вы себе не представляете, до чего хлопотно найти подходящую одежду.
- Я заметила, какая на тебе рубашка, - проговорила Эсме. - Очень
модная.
- То, что мы уроды, не мешает нам следить за модой, - отозвалась
Вайолет.
- А как вы принимаете пищу? - осведомился Граф Олаф. Глаза его горели
ярким блеском. - Надо думать, это весьма затруднительно?
- Н-ну... я бы сказал... мы... - растерялся Клаус, но прежде чем он
нашелся что ответить, Олаф схватил с тарелки большой початок кукурузы и
сунул его детям под нос.
- А ну-ка поглядим, как ты справишься! - прорычал он, и приспешники его
захихикали. - Ешь кукурузу, двухголовый урод!
- Да, - поддержала его Мадам Лулу, - так лучше всего проверять, как
работать на карнавале. Ешь кукурузу, ешь!
Вайолет и Клаус обменялись взглядом и протянули каждый одну руку, чтобы
взять початок у Олафа. Они неуклюже держали перед собой кукурузу. Вайолет
нагнулась, чтобы откусить кусок, но при этом нечаянно выдернула початок из
Клаусовой руки, и кукуруза упала на стол. Зрители разразились бессердечным
хохотом.
- Вы поглядите на них! - со смехом прокричала одна из напудренных
женщин. - Даже кукурузу не могут есть! Вот уроды так уроды!
- А ну еще разок, - с гадкой усмешкой приказал Олаф. - Подбери со стола