"Лемони Сникет. Кошмарная Клиника ("Тридцать три несчастья" #8)" - читать интересную книгу автораагрессивную и вместе с тем непрактичную обувь.
- Какой приятный сюрприз, - сказала Эсме. - Олаф велел мне взломать дверь в Хранилище и уничтожить бодлеровское досье, ну а теперь мы можем уничтожить заодно и Бодлеров. Дети переглянулись, потрясенные услышанным. - Вам с Олафом известно про досье? - произнесла Вайолет. Эсме рассмеялась особенно мерзким смехом и улыбнулась из-под вуали особенно мерзкой улыбкой. - Естественно, знаем, - отрезала она. - Потому я и здесь - чтобы уничтожить все тринадцать страниц. - Она сделала странный неровный шажок в сторону Бодлеров. - Поэтому мы уничтожили Жака Сникета. - Она еще раз вонзила в пол каблуки, делая шажок вперед. - И поэтому уничтожим вас. - Она взглянула вниз на туфлю и яростно дернула ногой, чтобы вытащить острие. - В здешней больнице будет еще три новых пациента, - сказала она, - но, боюсь, врачи не успеют спасти им жизнь. Клаус вслед за сестрами стал отступать от приближающейся рабыни моды, а та медленно наступала на них. - Кто уцелел во время пожара? - спросил Клаус Эсме, поднимая страницу вверх. - Кто-то из наших родителей остался в живых? Эсме нахмурилась и мелкими шажками заспешила вперед, пытаясь вырвать у него страницу. - Вы прочли досье? - страшным голосом вопросила она. - Что говорится в досье? - Вы никогда этого не узнаете! - крикнула Вайолет и повернулась к младшим. - Бежим! "Б", завернули за последний шкаф с этикеткой Бригантина - Брюссель и нырнули в секцию с картотекой на букву "В". - Мы бежим не в ту сторону, - сказал Клаус. - Эгресс, - подтвердила Солнышко, что означало нечто вроде "Клаус прав - выход в противоположной стороне". - Эсме тоже, - отозвалась Вайолет. - Нам надо каким-то образом обогнуть ее. - Я до вас доберусь! - выкрикнула Эсме, и голос ее донесся до них поверх шкафов. - Вам не удрать, сироты! Бодлеры задержались около шкафа с надписью Вальс-Ваниль (первое - бальный танец, а второе - специя, применяемая в кулинарии) и прислушались к цоканью каблуков. - Какая удача, что на ней эти дурацкие туфли, - заметил Клаус. - Нам гораздо легче бежать, чем ей. - Да, пока она не догадается снять их, - сказала Вайолет. - Она почти так же хитра, как и жадна. - Ш-ш-ш! - прошептала Солнышко, и Бодлеры услышали, что шаги Эсме внезапно стихли. Дети прижались друг к другу, услышав, как олафовская подружка что-то бормочет себе под нос, а затем они услыхали череду устрашающих звуков. Сначала раздалось долгое скрипучее "кряк", потом грохочущее "бум", потом опять долгое скрипучее "кряк" и опять грохочущее "бум", и эти два рода звуков продолжали следовать в том же порядке, становясь раз от разу громче и громче. Дети в недоумении уставились друг на друга, и вдруг, в последнюю минуту, старшую из Бодлеров осенило: |
|
|