"Лемони Сникет. Изуверский интернат ("Тридцать три несчастья" #5) " - читать интересную книгу автора

- Эру-у, - добавила Солнышко, что значило примерно: "А я кусала
камешки".
Как только они стали вспоминать тот день, им расхотелось смеяться. В
сущности, это происходило не очень давно, но уже казалось далеким прошлым.
После того как случился пожар, дети, разумеется, знали, что родителей нет в
живых, но им чудилось, будто те куда-то уехали и скоро вернутся. Но сейчас,
когда они вспоминали, как солнце играло на поверхности реки Рутабага, как
родители потешались над ними, когда все трое перемазались кисло-сладким
соусом из креветок, тот пикник отошел в такую даль, что они поняли наконец:
родители не вернутся уже никогда.
- Но может быть, нам удастся вернуться туда, - тихонько проговорила
Вайолет.- Может, мы еще побываем на той реке и будем опять удить рыбу и
собирать чернику.
- Возможно, - согласился Клаус. Однако все Бодлеры знали: если
когда-нибудь они и вернутся на реку Рутабага (кстати, у них не получилось),
все равно это будет уже не то. - Возможно, и вернемся. Но сейчас главное -
поговорить с Ниро. Вот и административное здание.
Бодлеры со вздохом вошли внутрь, пожертвовав своим правом пользоваться
серебряными ложками и вилками. Они поднялись по лестнице на девятый этаж и
постучались в дверь кабинета Ниро, удивляясь, что не слышат звуков скрипки.
- Входите, раз уж очень надо, - послышался голос, и сироты вошли.
Ниро стоял спиной к двери и, глядя в свое отражение в оконном стекле,
перевязывал резинкой одну из косичек. Покончив с этим занятием, он поднял
обе руки вверх.
- Дамы и господа! - провозгласил он. - Завуч Ниро!
Дети послушно зааплодировали. Ниро резко обернулся.
- Я ждал аплодисментов только одного человека, - сурово сказал он.-
Вайолет и Клаус, вам входить сюда не полагается. И вам это известно. -
Просим прощения, сэр, - произнесла Вайолет. - Нам необходимо с вами
поговорить кое о чем важном.
- Нам необходимо с вами поговорить кое о чем важном, - как всегда,
передразнил Ниро в своей противной манере. - Наверное, это действительно
что-то очень важное, если вы пожертвовали своим правом пользоваться
серебряными столовыми приборами. Ну, давайте же, говорите. Мне надо
готовиться к следующему концерту, не тратьте мое время попусту.
- Мы не займем много времени, - пообещал Клаус и остановился. Иногда
бывает полезно остановиться, когда нужно подбирать слова с большой
осторожностью. - Нас беспокоит,- продолжил он, очень, очень осторожно
подбирая слова, - не пробрался ли уже Граф Олаф в Пруфрокскую школу.
- Чепуха, - отрезал Ниро. - А теперь уходите и дайте мне репетировать.
- Не обязательно чепуха, - не отступала Вайолет. - Олаф - мастер
перевоплощений. Он может быть тут, у нас под носом, а мы и не догадываемся.
- Лично у меня под носом только мой рот,- возразил Ниро,- и он велит
вам уйти.
- Графом Олафом может оказаться мистер Ремора, - высказал предположение
Клаус. - Или миссис Басс.
- Мистер Ремора и миссис Басс преподают здесь больше сорока семи лет, -
отмахнулся Ниро. - Я бы уж знал, что кто-то из них замаскирован.
- А как насчет работников столовой? - спросила Вайолет. - Они никогда
не снимают металлических масок.