"Лемони Сникет. Зловещая лесопилка ("Тридцать три несчастья" #4) " - читать интересную книгу автораесли вы станете доставлять слишком много хлопот, то она заберет вас,
поскольку всегда хотела иметь собственных детей. - Палш! - воскликнула Солнышко. - Это Граф Олаф! - воскликнула Вайолет. - По-вашему, я что, похож на идиота? - спросил Сэр, указывая на свое облако. - От мистера По я получил подробное описание Графа Олафа, и эта регистраторша на него совсем не похожа. Очень любезная дама. - Вы не поискали татуировку? - спросил Чарльз. - У Графа Олафа на щиколотке есть татуировка. - Татуировку я, конечно, не искал, - раздраженно ответил Сэр. - Невежливо смотреть женщинам на ноги. - Но она не женщина! - взорвалась Вайолет. - То есть он не женщина. Он Граф Олаф! - Я видел табличку с ее именем,- сказал Сэр. - На ней не написано "Граф Олаф". На ней написано "Ширли". - Фити! - заявила Солнышко, что, как вам уже известно, означает: "Табличка абсолютно ничего не доказывает". Но у Вайолет не было времени на перевод, так как Сэр заколотил кулаками по столу. - Гипноз! Граф Олаф! Фити! Хватит с меня ваших оправданий! - вопил он.- Ваше дело - добросовестно работать на лесопилке, а не устраивать аварии! У меня и без неуклюжих детей дел по горло! Вайолет быстро собралась с мыслями. - Нельзя ли позвонить мистеру По? - спросила она. - Про Графа Олафа он знает все и, возможно, сумеет помочь.- Вайолет не добавила, что обычно на помощь мистера По не следовало слишком рассчитывать... междугородному телефону? - спросил Сэр. - Ну уж нет. Позволь мне все изложить тебе как можно проще: если вы еще раз что-нибудь натворите, я отдам вас Ширли. - Но, Сэр, - сказал Чарльз, - это же дети. Вам не следует разговаривать с ними подобным образом. Как вы помните, я не был сторонником идеи, чтобы Бодлеры работали на лесопилке. К ним надо относиться как к членам семьи. - К ним и относятся как к членам семьи, - сказал Сэр. - Многие мои кузены живут в общежитии. Я не намерен спорить с тобой, Чарльз. Ты мой компаньон! Твоя работа - это гладить мои рубашки и готовить мне омлеты, а не командовать здесь! - Вы, конечно, правы, - мягко сказал Чарльз.- Извините. - А теперь убирайтесь, все убирайтесь! - рявкнул Сэр. - У меня уйма работы. Солнышко раскрыла рот, чтобы что-то сказать, но она знала, что это бесполезно. Вайолет собралась с мыслями, чтобы на что-то указать, но она знала, что это бессмысленно. Чарльз поднял было руку, чтобы что-то заметить, но он знал, что это тщетно,- здесь это слово означает "бесполезно и бессмысленно". Итак, Чарльз и две бодлеровские сироты молча покинули темный кабинет и на мгновение остановились в коридоре. - Не тревожьтесь, - прошептал Чарльз. - Я вам помогу. - Как? - прошептала Вайолет. - Позвоните мистеру По и скажете ему, что Граф Олаф здесь? - Уло? - спросила Солнышко, что означало: "Прикажете арестовать доктора Оруэлл?" |
|
|