"Теодора Снейк. Жених для сестры " - читать интересную книгу автора

Для работы в библиотеке она надела брючный костюм, в котором удобно
было тянуться за дальними книгами на верхних полках шкафов. Но он вряд ли
годился для обеда в обществе графа Эштона и его матери.
Девушка нахмурилась, решая возникшую дилемму: переодеться и еще больше
опоздать к столу или идти прямо так.
- Полагаю, леди Лилиан не будет возражать, если вы не станете
переодеваться, - с уверенностью высказался Сомс, верно угадавший на
правление ее мыслей.
Эмили предпочла ему поверить. В конце концов ее наряд не так уж плох. И
потом, кто здесь потенциальная невеста? Чем хуже будет выглядеть Эмили, тем
отчетливей на ее фоне выделится Марго. Уж она-то точно не упустит случая
показаться в лучшем виде перед Джеймсом и его матерью.
- Полагаю, вы правы, - задумчиво кивнула Эмили, - Пойду так, только
отряхнусь от пыли.
Проходя мимо зеркала в холле, она сокрушенно вздохнула. Ну почему ее
волосы постоянно норовит выбиться из узла на затылке? Но Эмили не сбавила
шага и не остановилась, как ей того хотелось.
- Прошу извинить меня за опоздание, - произнесла она, входя в столовую
спустя несколько минут.
Присутствующие повернулись к Эмили, держа в руках почти опустевшие
бокалы с коктейлями. Она опасливо покосилась на Джеймса, ожидая чего угодно
после тех вольностей, что он позволил себе вчера. Но Джеймс равнодушно
скользнул по ней взглядом и отвернулся.
- Все в сборе. Прошу к столу. Сомс, пора подавать. - Лилиан выглядела
довольной. Ее щеки слегка порозовели, а губы сложились в загадочную
улыбку. - Дорогие друзья, у меня, для вас приятная новость,
- Мы все заинтригованы, мама, - сказал Джеймс, усаживаясь на привычное
место. - Будешь испытывать наше терпение или сразу ее расскажешь?
Хозяйка дома положила на тарелку пару ложек салата и сделала знак
Сомсу. Он пододвинул к ней соусник с майонезом из дичи.
- Вскоре состоится званый вечер. Приглашения уже разосланы. И я очень
рада, что смогу познакомить моих друзей с такими замечательными девушками,
как Эмили и Марго.
Лилиан ласково улыбнулась старшей сестре, намеренно не замечая младшей.
Марго это ничуть не задело. Трудно было ожидать, что женщина в возрасте
Лилиан сможет остаться беспристрастной. Она просто обязана проявить
некоторую ревность к девушке сына. Особенно ее должна терзать зависть к
молодости и красоте будущей невестки. Вполне понятная и простительная
слабость.
- Чудесно! - радостно воскликнула Марго, обожающая званые вечера. - Мы
все славно повеселимся. Ваши друзья, должно быть, прекрасные люди. Эмили и я
с радостью познакомимся с ними.
- Возможно, вы уже встречались с некоторыми из них, - заметила
Лилиан. - Среди гостей будут наши ближайшие соседи Брекенриджи, лорд
Кетерлинг с сыном и многие другие.
Джеймс, услышавший названные матерью фамилии, одобрительно кивнул, не
прекращая сосредоточенно двигать челюстями. На лицах Марго и Дэниела не
отразилось никаких эмоций. Должно быть, эти люди были им незнакомы.
У Эмили было свое мнение относительно приятности знакомства с сыном
лорда Кетерлинга, но казалось разумнее держать его при себе.