"Бертрис Смолл. Нежная особа [love]" - читать интересную книгу автора

душе становится так легко! Трудно описать, какое это чудо! Если бы,
конечно, оно случилось на самом деле.
Фортейн лукаво усмехнулась:
- Не слишком много мне это говорит, Ройс, если, разумеется, ты сама
не испытала, что это такое. Интересно, долго ли будет выжидать Уильям
Девере, прежде чем попытается меня поцеловать, и понравятся ли мне его
поцелуи?
- Женщинам обычно такие вещи по душе, - обронила Ройс, надевая на
хозяйку чистую сорочку.
- Ты права, моя мать обожает целоваться, - согласилась Фортейн,
расправляя кружевные оборки вокруг низкого выреза и широких рукавов,
закрывавших локти.
Ройс надела кремовые шелковые чулки на стройные ножки Фортейн и
закрепила их подвязками с золотыми розетками. За чулками последовали
шелковые нижние юбки, поверх которых полагалась еще одна, распашная,
темно-зеленая, с разрезом, открывающая кремовый с золотом фрипон "Нижняя
юбка XVII в., виднеющаяся из-под верхней, называемой модест.".
- Садитесь, миледи, позвольте уложить вам волосы, - предложила Ройс
и, распустив буйную массу рыжих прядей, принялась расчесывать и укладывать
их в простой узел, который и заколола на затылке госпожи. Единственный
"локон любви", свисавший над левым ухом, был перевязан золотой лентой,
усыпанной жемчужинами. Отступив, девушка удовлетворенно оглядела творение
рук своих и помогла Фортейн надеть жесткий темно-зеленый корсаж с
квадратным вырезом, из которого выглядывали кружева сорочки. Рукава
корсажа тоже спускались ниже локтей, как и у сорочки, кружевная отделка
которой оставалась видна. Туалет был простым, но явно дорогим.
- Вы так милы! - восхитилась Ройс, ничуть не преувеличивая. -
Принести вам шкатулку с драгоценностями, миледи?
Фортейн кивнула и, когда горничная подняла крышку ларца, выбрала
длинную нить кремовых жемчужин. Огромные капли легли на шею, оттеняя
белоснежную кожу и темный шелк. Фортейн застегнула на левом запястье
браслет из двойной жемчужной нити. На правой руке сверкала золотая
цепочка, украшенная изумрудами. Перебрав кольца, Фортейн отложила огромную
барочную жемчужину, круглый изумруд и простой золотой перстень-печатку с
гербом Линдли: два лебедя с перевитыми шеями, образующими сердце.
- Ну вот, - усмехнулась она, - достаточно внушительно для первой
встречи.
- Ну и проказница же вы, миледи! - хихикнула Ройс, унося шкатулку.
В дверь тихо постучали, и, прежде чем горничная успела ответить,
появилась герцогиня Гленкирк в богатом платье из шелка цвета бургундского
вина. Вокруг шеи переливалось ожерелье из рубинов размером с голубиное
яйцо, руки были украшены драгоценными браслетами и кольцами. Причесана она
была точно так же, как дочь, только без "локона любви".
- Вы обе прелестны! - похвалила она дочь и служанку. - Зеленое так
идет к твоим глазам и волосам, девочка. У тебя кожа настоящей ирландки,
как у всех О'Малли, и это так красиво!
- Благодарю, мамочка, - обрадовалась Фортейн. - Вижу, ты готова к
битве. Неужели тебе не жаль бедную леди Джейн? Собираешься уничтожить ее
при первой же встрече? Ты кажешься скорее королевой, чем герцогиней.
- Все знакомые леди Джейн утверждают, будто она всегда старается