"Тара Брэй Смит. Посредники " - читать интересную книгу автора - И это твое условие? - Никс поднял глаза к его лицу, но парень
отвернулся и стал смотреть на восток, в поля. - Ты что, прикалываешься? - Это просьба. Сегодня ночью Никс планировал встретиться с К. А. Д'Амичи приглашал его на вечеринку в дом какой-то богатой девчонки, подруги его сестры, в северо-восточной части города. Он ждал этого в течение всего проклятого дня. На вечеринке он собирался нажраться, причем по полной, потом принять "пыльцу", а затем - уснуть и во сне найти путь через туннели, к кораблям в море, чтобы уйти и не вернуться. - С какой стати ты мне указываешь, когда принимать ее, а когда - нет? Господи, чувак, это не твое дело! Тебе-то что с того? - Это уж мне решать. Никс прикрыл руками глаза. Что происходит? Откуда этот парень знает его? И с чего он вообще взял, что Никс будет выполнять его желания? Юноша снова почувствовал смятение. И отчего только все не могло стать нормальным, как в детстве, когда они жили вместе с Беттиной, а световые ореолы еще не начали появляться? Торговец поднял правую руку и произнес тихо, но твердо: - Ты должен дать слово, Николас Сент-Мишель. "Сент-Мишель". Эти слова отдались эхом в голове Никса. "Сент-Мишель". Откуда он знает, как его зовут? Никс был слишком сбит с толку, чтобы рассуждать. И эта его рука с крошечным иксом - здесь что-то не так... - Хорошо. Я обещаю. - Никс поднялся, чтобы уйти. - Но я не стану больше обращаться к тебе и даже видеть тебя поблизости не желаю. Никогда. Разговор окончен, - выпалил он, стараясь убедить в этом хотя бы себя. прятались за стеклами очков, а все остальное лицо скрывалось в тени - но Никс заметил две вещи. Незнакомец улыбался. У него были резцы очень странной формы, которые придавали ему голодное, волчье выражение. Но почему-то сейчас, впервые за все время, эта улыбка не вызвала у Никса ощущения ужаса. * * * Тьма сгустилась над лесом, у края заросшего поля за белым, обшитым виниловыми панелями домиком д'Амичи. Моргана сидела на ступеньках крыльца, дожидаясь Ундину и в задумчивости проводя ладонью по гладким ногам. Вечер был тихим, лишь печально ухали совы, обитавшие в лесу за домом. С самого раннего детства Моргана боялась этого леса. К. А. и его друзья бродили по нему почти ежедневно, строили крепости из досок, которые воровали у соседей с задних дворов, ловили лягушек, играли в индейцев. Несколько раз Моргана увязывалась за братом. Он не прогонял ее, но мальчишки и есть мальчишки: однажды они решили сыграть с ней шутку и удрали, бросив ее одну посреди леса. Окрашенное зеленью солнце, словно вода, заливало ее глаза, и девочка отчетливо ощущала рядом чье-то невидимое присутствие. Лес был живым, полным множества неведомых существ. Она слышала сов и знала, что это совы, слышала треск веток на ветру. Она даже могла разобрать сдавленное хихиканье братца и его приятелей где-то в подлеске. Но было и нечто такое, что напугало ее и заставило с тех самых пор держаться подальше от леса - шепчущие голоса. Вихри шепелявых звуков, странное потрескивание, которое могла слышать только она - неизвестно, откуда она знала об этом. Казалось, |
|
|