"Джоан Смит. Большой рождественский бал [love]" - читать интересную книгу автора - Он вышел вздремнуть на часок. Если вы не торопитесь, я позову его.
Лорд Костейн очень даже торопился. Девушка оказалась племянницей Рейнольдса, она все сделает, как надо. В следующее мгновение он принял решение. - Это немецкий, - сказал он и вынул письмо из кармана. - Судя по табличке, вы выполняете срочные переводы. Я могу на это рассчитывать? Это письмо не мое. Мой друг получил его из Германии, но он не знает никого, кто мог бы перевести его, а я случайно увидел вашу табличку. - Вы живете поблизости, мистер Лавл? - спросила она, беря в руки записку. - Нет, я живу на площади Гросвенор, - сказал он, намеренно назвав адрес, далекий от его площади Беркли. - Неверное, вы работаете в Уайтхолле, если заметили маленькую табличку моего дяди? Он прочитал лишь вежливый интерес в ее глазах и почувствовал облегчение. - Нет, просто я однажды прогуливался по парку Сент-Джеймс и, проходя, полюбовался вашим домом. Мой друг, тот, кому прислали эту записку, даже не может себе представить, кто мог написать ему из Германии. Всем свойственно ошибаться, смею заметить. В конце концов, Браун - фамилия совсем не редкая. "Зачем я так сказал? А вдруг в письме упоминается другая фамилия!" "Слащавое любовное письмо, - сказала себе Кетти, - и ему стыдно в этом признаться". Она была разочарована, но вслух произнесла: - Нет необходимости объяснять мне происхождение записки, мистер Лавл. Я просто переведу. Вы подождете? Я вижу, она короткая. - Вам, наверное, будет приятно посидеть у огня, я недолго. - Спасибо. - Он на мгновение присел, но скоро встал, меряя шагами комнату в явном возбуждении. Кетти достала чистый лист бумаги для своего перевода, прочитала письмо и озабоченно нахмурила брови. Это было не любовное письмо! В нем говорилось о джентльмене, разбитом под Москвой, и строились планы того, как Германии одолеть этого джентльмена, пока он в замешательстве. Этим джентльменом, очевидно, был Наполеон Бонапарт, который вторгся в Россию, и если мистер Лавл не шпион, то ее это очень удивляет. Волнение Кетти росло по мере того, как до нее доходило, что именно она читает. Единственный вопрос, который оставался открытым, - чьим же шпионом был мистер Лавл? У него вид южанина, хотя произношение англичанина. Его безупречная одежда не позволяла думать, что он живет на площади Гросвенор, а тот факт, что он знал о маленьком бюро переводов ее дяди, указывал на то, что он действительно работает в Уайтхолле. Кетти покосилась через плечо и увидела, что он пристально и сосредоточенно наблюдает за ней. Она подавила свое волнение и дикие фантазии и перевела записку. Когда она закончила, то сказала: "Готово, мистер Лавл", - подчеркнуто спокойным голосом, но ее руки дрожали. Он мгновенно бросился вперед. - Сколько? Она ограничилась пронизывающим взглядом. - Для меня было большой честью переводить это. Можете сказать мистеру Брауну, что я отказываюсь от платы. Их глаза встретились и задержались друг на друге. Он прочитал в ее |
|
|