"Джоан Смит. Большой рождественский бал [love]" - читать интересную книгу автора - Что ты имеешь в виду?
- А вдруг парень, который принес нам письмо, был иностранным агентом, выдававшим себя за Костейна, и ты отдала ему перевод секретной информации? Ты собираешься добровольно признаться в этом и отправиться в Тауэр "Тауэр - старейшая лондонская тюрьма, в настоящее время - музейный комплекс.". - Это должен быть он, - сказала она скорее с надеждой, чем уверенно. - Предоставь это мне. Если это не он, мы скажем, что нас не правильно направили, а искали мы мистера Костейна. Мы помчимся домой и спросим мнение дяди Родни. Он-то знает, что делать. Отведет нас к какому-нибудь вельможе, который не отправит нас в Тауэр, когда мы признаемся в том, что сделали. Большое безрассудство с твоей стороны, моя дорогая. Тебе надо было обратиться ко мне раньше. Сердце Кетти подкатилось к горлу, когда Гордон слегка постучал в дверь. Глава 3 - Войдите, - предложил внушительный голос. Его голос. Улыбка Кетти сказала Гордону, что все в порядке. Он открыл дверь и ввел сестру в кабинет. - Я сэр Гордон Лайман, - сказал он, шагнув вперед и отвесив церемониальный поклон. -Могу ли я иметь честь обратиться к лорду Костейну? Лорд Костейн метнул через его плечо быстрый взгляд на Кетти. Она что-то сказать, бросилась вперед. - Случилось самое ужасное, мистер Лавл. Ой, лорд Костейн. - Как вы узнали мое имя? - Часовой внизу сказал нам, что здесь нет мистера Лавла, а есть лорд Костейн. - Вы могли бы придумать что-нибудь получше, мисс Лайман, - сказал он, закрывая дверь и пронзая девушку угрожающим взглядом. - Гвардеец никак не мог назвать мистера Лавла лордом Костейном без дополнительных подсказок. - Человек с пистолетом называл вас Костейном, - ответила Кетти. - Что за человек с пистолетом? - Он пришел в нашу контору и потребовал письмо, которое вы принесли мне для перевода. Он, наверное, подумал, что это длинное письмо, перевод которого потребует много времени, и поэтому оно все еще у меня. - Боже мой! С вами все в порядке? Он не обидел вас? - Со мной все в порядке, - сказала она, тронутая его заботой. - Я искренне сожалею, что пришлось втянуть вас в это дело, мисс Лайман. Вы можете описать того человека? - Очень точно вряд ли - он был закутан, но он высокий, с близко посаженными глазами. - Невысокий, а глаза у него обычные, только они косят, - вмешался Гордон. - И пальцы у него плоские, как будто обрубленные. - Мне он показался высоким, - настаивала Кетти. - Это потому, что ты маленькая и толстая, - заверил ее брат. Костейн переводил взгляд с одного на другого с простительным в данном случае |
|
|