"Джордж Генри Смит. Кэр Кабалла ("Аннон"" - читать интересную книгу авторапьесы являются частью фольклора.
- Шекспир жил в моем мире, - кратко сообщил Чакворд, - и места, которые он описывал, отнюдь не вымышлены. Далее, слыхали ли вы когда-нибудь о Редьярде Киплинге? - Нет, - отрицательно помотал головой Дилан. - А что, я должен был о нем слышать? - Полагаю, что нет, - со смешком ответил Чакворд. - Киплинг живет в моем мире в настоящее время, и, похоже, еще никто не додумался переправить его сюда. - Ладно, - с нетерпением прервал его разглагольствования Дилан, - вы очутились в месте, похожем на гигантский железнодорожный вокзал. Что же произошло дальше? При этом вопросе лицо майора стало печальным. Он с досадой подергал себя за ус. - Дальше мне пришлось расстаться с леди Этной, - со вздохом сказал он. - Именно там, в этом месте, называемом Каер Педриван, Замок Возвращения. - По какой же причине вы расстались с ней? - продолжал спрашивать Дилан. - Ей пришлось остаться, - в голосе майора сквозила нескрываемая горечь. - Но почему? - настаивал Дилан. - Стражи требуют пошлину за прохождение между мирами. Плата за два человеческих существа, лошадь и пулемет Гатлинга оказалась слишком высокой. Ее невозможно было внести сразу, в один прием; это могло бы - К смерти? Ничего не понимаю. - Я тоже, мистер Мак-Брайд, я тоже. Но, как мне объяснила леди Этна, стражи требуют в качестве платы часть жизненной силы странника. Лишиться сразу того количества жизненной силы, которое она должна была уплатить, - это могло попросту убить ее. Так что ей пришлось остаться там, позади, чтобы оплатить наш переход постепенно, частями. Я же взошел на борт парусника, который доставил меня в городок, под названием Порте Санта. Там я пересел на пароход, следующий в Медалго-Ривер, и уже оттуда я наконец попал в Авалон. - М-да, странная история, - протянул Дилан, задумчиво постукивая пальцами по подлокотнику своего кресла. - Значит, вы говорите, цена за проникновение сюда из вашего мира оказалась столь высока, что леди Этна вынуждена была остаться в этом Каер Педриване, чтобы вносить плату по частям. Ну, а как другие "путники", которых вы там видели? Остался ли хоть один из них? - Нет, никто, - мотнул головой майор. - Думаю, тут все дело в пулемете, - предположил он. - Я уверен, что стражи были осведомлены о важности пулемета Гатлинга со всеми его запасными частями и боеприпасами, ну и цену назначили соответствующую. Они ведь и существуют-то только за счет жизненной силы, получаемой от "путников". Вы же, наверное, знаете, что они - не обычные смертные люди, точнее, вообще не человеческие существа. - Да нет, этого-то я как раз и не знал. Я всегда был убежден, что если только подобные создания и существуют на самом деле, то это просто |
|
|