"Джордж Генри Смит. Кэр Кабалла ("Аннон"" - читать интересную книгу автора

- Одним словом, я вообще из другого места.
- Так, значит, вы не из империи, - констатировал Дилан. - Однако же
вы говорите на англо, как на родном языке.
- Я и правда говорю на англо. Но там, откуда я родом, мы называем его
иначе - "английским".
- Понятно. Так вы в Авалоне по делам? - спросил Дилан, замечая, что
Тедди сворачивает на улицу Рыбных Торговцев и направляется прямо к его
жилищу, хотя Чакворд не спрашивал у него адреса, а сам он не называл его.
- Да, я здесь по делам, - отвечал майор Чакворд. - Я открыл, как
попасть сюда, последовал примеру Броуди, и вот я здесь.
- Примеру Броуди? Что-то не пойму...
- Я просто хочу сказать, что я рискнул. Как Стив Броуди, ну, знаете,
тот парень, что сиганул с Бруклинского моста?
- С Бруклинского моста? - опять удивленно переспросил Дилан.
- Правда, я и забыл, что этого вы тоже не можете знать.
Повозка остановилась перед двухэтажным домом, в котором Дилан снимал
комнаты. Сомнения и невысказанные вопросы вновь начали одолевать его.
- Вот что, майор, - решительно заявил он, - объясните-ка мне
все-таки, почему вы следовали за мной? И каким это образом вам удалось
узнать, где находится мое жилище?
- Вполне справедливые вопросы, - рассудительно кивая головой,
отозвался Чакворд.
- Ну, а ответы?
- На оба вопроса будет один ответ. Все дело в том, что вы - тот самый
парень, который, как мне сказали, "видит джогов".
Дилан вполголоса чертыхнулся. "Видеть джогов" было давним выражением,
означающим психическое расстройство, или, попросту говоря, помешательство.
- Да, - отрывисто сказал он, - я "вижу джогов".
- В таком случае, вы именно тот человек, с которым, я уверен, мне и
нужно вести дела.
- И что же это у вас за дела, майор Чакворд? Уж не торгуете ли вы
очками и не воображаете ли, что я нуждаюсь в них, чтобы мое зрение
прояснилось? - запальчиво спросил Дилан.
- Нет, сэр, я не торгую очками, - слегка посмеиваясь, ответил майор.
- Я продаю оружие. У меня в этой повозке находится самое смертельное
оружие в мире.
- Ну и что там у вас? - Дилан бросил небрежный взгляд через плечо на
покрывающий повозку брезент. - Что за оружие?
- Как бы вам объяснить... Это, знаете ли, нечто вроде пушки, только
несколько иного рода.
У Дилана округлились глаза.
- Вы хотите сказать, что у вас в этой повозке пушка? - недоверчиво
спросил он.
- Н-не совсем так. Это не просто пушка, а, пожалуй, нечто среднее
между пушкой и винтовкой. Оружие, которое способно делать восемьсот
выстрелов в минуту.
- Ну, знаете! Не думаете же вы, в самом деле, что я этому поверю!
- Догадываюсь, что не поверите, - со вздохом сказал Чакворд. - Я ведь
приобрел горький опыт, пытаясь убедить в этом должностных лиц вашего
города. Я просто вот о чем подумал: поскольку вы считаете, что империи