"Джордж Генри Смит. Кэр Кабалла ("Аннон"" - читать интересную книгу автораничего предпринять из-за того, что в этом году начинается новый
пятидесятилетний цикл. - А что это за цикл? И что нам сулит его начало? - Ледовое море полностью замерзнет, - объяснил Дилан. - Это как-то связано с солнечным излучением. Я слышал от друзей из Нордландии, что замерзание уже началось. Скоро море окажется полностью закрытым для плавания и могучие бронированные корабли нашего флота попросту не смогут войти в него. А когда лед станет достаточно крепким, чтобы выдержать конницу, всадникам понадобится лишь несколько часов, чтобы покрыть расстояние от Бэшема до Авалона. Говорят, ждать этого совсем недолго. - Господи! Я же ничего этого не знала! - Большинство людей не знает. Правда, правительство и ученые в курсе, но, похоже, они не придают этому особого значения. - Но вы-то придаете? Вы думаете, что джоги двинутой, как только лед станет достаточно крепким? - Я точно знаю, что они сделают это, милая леди, - серьезно ответил Дилан. - Потому я и пришел сюда сегодня. Увы, я потерпел неудачу с принцем Грегори, да еще к тому же был вызван на дуэль. Так что, пожалуй, мне пора пойти попытать счастья где-нибудь в другом месте. - Вы никуда не пойдете, пока я не переговорю с братом, - категорически заявила девушка и бросилась прочь так стремительно, что шлейф ее платья взметнулся в воздух. Дилан повернулся и направился к выходу. Но не успел он сделать и нескольких шагов, как попал в новую историю. Одетый в щегольской сюртук долговязый юнец с выступающими вперед глаза и высунул язык. - Берегись меня! Берегись меня! Я - джог! Я - джог! - заорал он, кривляясь. Мощный удар Дилана отправил шутника прямо в кадку с высокой раскидистой пальмой. Еще одной дуэли, похоже, было не избежать. 2 Захлопнув за собой парадную дверь, Дилан окунулся в холод ноябрьской ночи. Пройдя вдоль фасада, он миновал длинную вереницу замерших экипажей с затесавшимся среди них единственным автомобилем. Все они ожидали других, более именитых гостей барона Леофрика. Он же пришел сюда пешком, и теперь, чтобы добраться до своего скромного жилища на улице Рыбных Торговцев, ему предстояло тем же способом проделать и обратный путь, если только удача не подбросит яму какой-нибудь запоздавший омнибус. Свернув с залитого ярким электрическим светом Мэлбинского проспекта на более темную улицу, Дилан почувствовал смутную тревогу. Он находился теперь в старом части города, лишь скупо освещенной тускло мерцающими газовыми фонарями. Он, конечно, понимал, что ночные прогулки по столице не более опасны, чем в любом другом крупном городе, хотя утренние газеты и сообщали регулярно о происшедших минувшей ночью уличных ограблениях и драках, нередко с поножовщиной. Однако вовсе не страх перед заурядными |
|
|