"Бобби Смит. Запретная страсть " - читать интересную книгу автора

- Что на набережной?
- Там длинный ряд гробов. Их сотни, - ответил он, умалчивая о другом
зрелище, потрясшем его.
Эллин убедилась, что поступила правильно, сняв Прайса с дерева, иначе
он мог бы быть в одном из этих гробов. Когда они приблизились к дому, она
взяла саквояж и повернулась к Фрэнклину.
- Наверняка ты устал и голоден. Дарнелл только что была на кухне.
Почему бы тебе не поесть чего-нибудь и не отдохнуть? Я возвращаюсь в дом
надсмотрщика, чтобы сменить Глори. Она оставалась с мистером Ричардсоном,
пока я была здесь.
- Как он себя чувствует?
- Кажется, вчера вечером ему стало лучше. Он еще спал, когда я ушла
сегодня утром.
- Хорошо. Мистер Лоренс просил передать, что вы поступили правильно,
вытащив из реки этого солдата.
Неожиданная поддержка подняла настроение Эллин, и она радостно
улыбнулась.
- Увидимся позже. И еще, Фрэнклин, - сказала она, когда он, привязав
мула, начал подниматься по ступенькам.
- Да, мэм?
- Спасибо тебе.
Фрэнклин удивленно покачал головой, глядя вслед удаляющейся Эллин,
затем, повернувшись, поспешил к жене на кухню.
Эллин летела как на крыльях, однако улучила момент, чтобы сорвать
несколько веток диких роз, надеясь, что они помогут как-то оживить мрачную
комнату. Узнав, что дед одобрил ее поступок, она воспрянула духом и
рассчитывала на его моральную поддержку. Не стоит обращать внимание на
обвинения матери. Если Констанс обо всем расскажет Роду, когда тот
вернется, и возникнут проблемы, тогда она и будет решать их. А сейчас
нечего волноваться.
Отбросив неприятные воспоминания, Эллин принялась мысленно составлять
список дел на этот день. Она с удовлетворением отметила, что головная боль
прошла, и решила, что начало дня можно считать вполне успешным. Она с
нетерпением ждала встречи с Прайсом и возможности пообщаться с ним на
трезвую голову.


***

Сидя в старом кресле-качалке на крыльце, Прайс наблюдал за
приближением девушки. Она улыбалась и казалась беззаботной. Эллин была
одета в то же платье, что и прошлым вечером, и ее длинные темные волосы
были так же заплетены в толстую косу, однако Прайс почувствовал в ней
перемену. Возможно, дело было в ее легкой походке или в этих чудесных
цветах, которые она держала в руке. По какой-то причине сегодня он увидел в
ней совсем другую женщину, и она нравилась ему еще больше.
- Доброе утро, очаровательная леди, - с улыбкой поздоровался он.
Казалось, Эллин была чем-то встревожена. Ее реакция напомнила ему
поведение лани в лесу: сначала настороженность, вызванная неожиданным
шумом, а затем расслабленность, когда становится ясно, что опасности нет.