"Гай Н.Смит. Неофит" - читать интересную книгу автора

мужа. Она прокляла его, и он умер, может быть, она околдовала того быка, и
он бросился на Артура. Но никто и никогда не сможет этого доказать. В
старину Хильду Тэррэт повесили бы или сожгли, может быть, даже утопили бы в
деревенском пруду, потому что вина ее была очевидна. Нынче другие времена,
но жителей Хоупа все равно не оставит страх.
Хильда шла к большому каменному дубу, возраст которого насчитывал
около двухсот лет; ствол его был шире, чем семейный обеденный стол.
Вечнозеленое дерево, с него не опадала листва, когда все другие деревья
вокруг оголялись с наступлением осени. "Магическое дерево", из тех, которым
поклонялись древние друиды. Она и раньше беседовала со Старейшими под его
могучими ветвями, и вот ей снова потребовалось поговорить с ними. Ей нужна
их помощь для Джоби.
Хильда с облегчением вздохнула, увидев дуб; он нисколько не изменился
с тех пор, как она увидела его впервые почти полвека назад, когда ее
привела сюда мать. Она чувствовала мощь, силу, исходящую от этого дерева,
когда листья его слабо шелестели на легком ветру.
Хильда бросилась к стволу дерева, закрыла глаза, попыталась отбросить
все свои чувства, чтобы быть готовой, когда Старейшие заговорят с ней. Ее
ненависть к жителям Хоупа, ее ярость из-за Артура, но никакого сожаления о
его смерти; Старейших не интересуют подобные мелочи. Самое важное - Джоби.
Он наделен теми же способностями, которые были дарованы ей самой, она
замечала это уже сейчас. Глаза, которые видели и понимали, голос, который
повелевал. Даже кот миссис Клэтт убегал от Джоби, когда тот гнал его.
Иногда же кот позволял мальчику гладить себя, а этого он не разрешал даже
Хильде. Но ее сын нуждался в помощи, они все были против него, готовились к
тому дню, когда он выйдет из-под ее защиты.
Дайте ему силу и мощь, мудрость и понимание, чтобы он был выше тех,
кто смеется над ним. Пусть он продолжит мое дело, когда меня не станет, как
сделала это я, когда вы призвали мою мать, Клару, в свое вечное царство.
Защитите его от тех, кто хочет уничтожить его, чтобы он уничтожил их, когда
вырастет и отомстит за нас тем охотникам на ведьм, чьи предки жгли и пытали
наших предков. Пусть деревня Хоуп снова станет такой, как была когда-то.
Она вспотела от огромного напряжения. Лес стоял темный, в небе
грохотало, оно освещалось внезапными вспышками молнии. Лил дождь; вода,
стекающая с листвы дуба, промочила ее одежду, которая прилипла к ее
исхудавшему, костлявому телу. Но Хильда не замечала холода и сырости.
Пусть душа Артура будет вечно бродить в темноте, он предал нас. Но
защитите Джоби, ибо он - мессия, который был мне обещан, он - цель моей
жизни. Возьмите меня, если это нужно для его спасения.
Прямо у нее над головой раздался грохот, разверзлись облака, и из них
к земле полетел зигзагообразный язык пламени, избравший именно это дерево
из тысяч других. Дуб был уничтожен. Простоявшее почти два века, дерево
сгорело за секунду, вечнозеленые листья почернели и опали, ствол
раскололся, но остался стоять. Обуглившийся храм огня, которому суждено
было погибнуть этой ночью, что и свершилось.
Одежда Хильды Тэррэт сгорела, обнажив труп, кремированный Старейшими.
Отвратительные останки, никчемная оболочка. Она предложила свою жизнь,
самую высокую жертву, и жертва этак была ими принята.