"Шеридон Смайт. Приятная обязанность " - читать интересную книгу автора Рой вскочил на ноги и открыл рот, собираясь заговорить. Девушка сделала
шаг к мальчишке и наступила ему каблуком на ногу. Он дико закричал и запрыгал на одной ноге по вагону. Саванна схватила его за руку и потащила к двери. - Полагаю, Рой, тебе лучше держаться нас, пока мы не доберемся до Виргинии, чтобы снова не попасть в какую-нибудь переделку, - проговорила девушка, одарив Мака лучезарной улыбкой. - Я права, дорогой? Молодой человек счастливо улыбнулся в ответ. Ему совсем не нужно было притворяться, чтобы изобразить радость на лице. Он действительно радовался открывающейся перед ним перспективе - они снова станут "мужем и женой" с этой самой минуты до того времени, пока поезд не прибудет в Виргинию. - Разумеется, дорогая. Глава 8 Два дня спустя, после бесчисленных остановок, сна урывками и плохой еды. Мак, Саванна и Рой наконец прибыли в маленький невзрачный городишко Корнуолл штата Виргиния. Мак был не в самом лучшем расположении духа после этого путешествия, так как ему пришлось все время воевать с Роем за место возле Саванны. И к сожалению, девушка предпочла, чтобы с ней рядом сидел мальчишка. Поэтому Мак лишился возможности целовать ее и дотрагиваться до нее. Все было бы значительно проще, если бы Саванна не пошла за ним в багажное отделение, когда его позвал проводник, нахмурив брови, подумал молодой человек. Рои Хантер скорее всего глотал бы пыль где-нибудь на рельсах, а он, Маккензи - Мне нужно три комнаты, - войдя в единственный отель Корнуолла, обратился Мак к сидящему за столом клерку. - Простите, сэр, но у нас только два свободных номера. Молодой человек громко выругался, невзирая на присутствующую публику. Он решительно отказывался поселиться в одной комнате с Роем. - Что ж, отлично. У вас есть место на конюшне для этого мальчишки? - Мак! Услышав возмущенный голос Саванны, Мак еле сдержался, чтобы не застонать. Он ни за что не поселится в одном номере с этим наглецом. Возможно, Саванна будет недовольна, но у него есть вполне определенный план. "Если она не хочет, чтобы Рой спал на конюшне, тогда пусть пустит меня к себе в комнату", - подумал Мак. Взвесив еще раз все "за" и "против", молодой человек спокойно сказал - Что ж, ладно. Дело в том, что моя жена не очень хорошо себя чувствует, но, принимая во внимание сложившиеся обстоятельства, думаю, она не откажется поселиться вместе со мной. - Затем, наклонившись над столом и прекрасно сознавая, что Саванна с Роем тоже наклонились чуть ближе к клерку. Мак прошептал с заговорщическим видом: - У нее скоро будет ребенок, и ей не нравится, когда ее беспокоят Надеюсь, вы понимаете, о чем я. Служащий отеля с пониманием посмотрел на молодого человека. - Моя жена точно так же вела себя, когда носила нашего третьего ребенка, - сообщил клерк. - Лучше не нагнетать обстановку, сэр. - Совершенно с вами согласен, - охотно подхватил Мак. Он чувствовал как взгляд Саванны сверлит ему спину. |
|
|