"Шеридон Смайт. Идеальный мужчина " - читать интересную книгу автора

Она попыталась вырваться, но не тут-то было. В пылу борьбы ее соски,
словно нарочно, проехались по его рубашке. Она громко сглотнула, завороженно
уставившись в его глаза, полыхавшие огнем, и прошептала как можно
сдержаннее:
- Постараюсь впредь этого не забывать.
- Ах, какая жалость! - Теперь он также жадно смотрел на ее губы.
- Почему вы... - Брук пришлось прикусить язык, иначе разговор перешел
бы на слишком опасную почву. Прерывистым голосом, выдававшим ее собственное
смятение, она напомнила:
- По субботам фабрику закрывают в двенадцать. Мне пора.
- Возвращайтесь скорее... - Его губы оказались совсем близко от ее
губ. - Я голоден.
- Тогда я привезу как можно больше... еды, - пролепетала Брук, из
последних сил приказав ногам слушаться. Его низкий, ласковый смех говорил о
том, что от Алекса не укрылась ее слабость.
Наконец она оказалась достаточно далеко от него, чтобы найти в себе
силы и решимость без проволочек покинуть эту опасную территорию.
- Да, и прихватите на фабрике коробку презервативов! Коробку
презервативов?! У Брук снова подогнулись ноги.
Она споткнулась и посмотрела через плечо на Алекса. Сколько можно над
ней издеваться? Да, она согласилась помочь в расследовании, но это еще не
значит, что...
- Мне следует проверить заодно и ту продукцию, что поступает в
продажу, - пояснил Брэдшоу подозрительно невинным тоном.
- Ох... - Брук скатилась с крыльца, бормоча себе под нос чрезвычайно
выразительные эпитеты. Алекс наверняка бы покраснел, как мальчишка, услышав
хотя бы один из них.
С улыбкой вспоминая ее ошарашенную мордашку, Алекс смотрел из окна, как
она садится в машину и включает зажигание. "Пинто" рванул с места с такой
скоростью, что из-под колес полетели камешки.
Буквально через пару секунд он увидел, как замигали красные тормозные
огни.. Даже отсюда можно было различить, как Брук энергично шевелит губами,
вылезая из машины и обходя ее кругом. Вот она наклонилась и что-то подобрала
с земли.
Алекс так и покатился со смеху, когда понял, что Брук пришлось
остановиться из-за снова отлетевшего колпака.
Брук Уэлш. Неотразимая, взрывоопасная и одинокая. Никогда в жизни он не
встречал такую замечательную женщину!
Он отошел от окна, чувствуя себя буквально на седьмом небе. А почему бы
и нет? Его отпуск складывается на редкость удачно, и вот уже на протяжении
двенадцати часов у него ни разу не заболела голова. Конечно, дела на фабрике
могут пойти не лучшим образом - но что-то внушало Брэдшоу уверенность, что с
помощью Брук он справится с неприятностями. В разговоре с ней он нарочно
сгустил краски, грозя аудиторами и закрытием фабрики. Вряд ли кому-то
удалось бы безнаказанно красть у него целые миллионы, не оставляя при этом
ни малейших улик.
Зато это прибавит прыти его помощнице. У Брук будет повод чувствовать
себя настоящей героиней и побороть неловкость от того, что приходится
шпионить среди своих.
Среди своих! Алекс снова улыбнулся. Да, она обладает воистину щедрой