"Шеридон Смайт. Идеальный мужчина " - читать интересную книгу автора

опрокинуть ее на постель, чтобы безжалостно скомкать так старательно
расправленные простыни, и язвительно осведомился:
- Разве вы ждете кого-то еще?
- Н-нет... Только тебя...
Очарованный чудесным румянцем, покрывшим нежные щечки, Алекс медленно
подошел и взялся за край покрывала. Она нервно покосилась в его сторону, но
возражать против помощи не стала.
- Спасибо, - шепнула она, наградив его очередным очаровательным взором.
- На здоровье, - машинально отвечал Алекс. Он чувствовал, будто что-то
изменилось в их отношениях. Но, черт побери, что же именно? Она ведет себя
как... как... Словно это совсем другая женщина. Вместо, отчаянной задиры он
увидел милую и скромную незнакомку.
Они одновременно наклонились, чтобы поднять с пола подушки, и весьма
чувствительно столкнулись лбами. Брук смущенно рассмеялась, прижимая ладонь
к ушибленному месту, и прервала поток его извинений:
- Ничего страшного, честное слово! Надо же, какая твердая... голова!
Тут ее взгляд невольно привлекла другая часть его тела, с некоторых пор
тоже ставшая довольно твердой, - и Алекса осенила догадка. Брук пытается с
ним заигрывать! Язвительная, упрямая, непокорная Брук с ним флиртует, причем
занимается этим так целенаправленно, что у Алекса нет ни сил, ни желания
перед ней устоять.
Стиснув зубы и надеясь на то, что застежка на джинсах выдержит столь
бешеный напор, он затаил дыхание и стал ждать, пока Брук снова на него
посмотрит. Когда она наконец подняла глаза, Алекс ясно увидел в них ответное
пламя. Это был вполне откровенный и честный призыв. Перед ним стояла
застеленная, готовая к употреблению кровать, и, если Алекс не ошибался, не
менее готовая к любви Брук Уэлш.
От неожиданности он растерялся. Ему не сразу удалось освоиться с
мыслью, что вот сейчас, через несколько минут, он получит возможность
насладиться любовью самой обаятельной и соблазнительной женщины в мире.
Но прежде, чем он успел выйти из ступора, Брук передумала.
Слава Богу, в его помутившемся от возбуждения рассудке еще оставалась
некоторая способность трезво мыслить, и Алекс не успел совершить ничего
непоправимого.
Но почему, почему она передумала? Ах, если бы это не имело отношения к
раскрытию его инкогнито! Но Брэдшоу не стал бы тем, кем стал, если бы
позволил себе роскошь смотреть на мир сквозь розовые очки.
- Вам известно, кто я такой, - с горьким сожалением промолвил он.
Ее взгляд мгновенно изменился... Алексу на какую-то долю секунды едва
не показалось, что она действительно не понимает, о чем он.
- Вам надо было просто довести дело до конца, - еле слышно пробормотала
она. Ее грудь судорожно вздымалась от яростных, глубоких вздохов. - Вам надо
было идти до конца!
- Но ведь я всего лишь сказал... - опешил Алекс.
- Молчите! Ни слова больше! Вы и так все разрушили!
- О чем вы, черт побери? - рявкнул он. На смену растерянности пришел
гнев. Брэдшоу всегда раздражался, когда не мог разобраться в ситуации, а
сейчас у него было такое ощущение, будто он бродит в потемках. Эта женщина
сама не соображает, что говорит. Что он разрушил? Возможность притянуть его
к ответу за сексуальные домогательства? Разрушил ее замысел обвинить его в