"Шеридон Смайт. Идеальный мужчина " - читать интересную книгу автора

угодив в это неприятное положение, он не сразу пришел в себя.
Опять совпадение? Вряд ли! Не рано ли он решил, что похищение не имеет
ничего общего с махинациями на фабрике и что Брук не участница какого-нибудь
заговора? Не зря ли он посмеялся над опасениями своей чересчур
впечатлительной секретарши? Теперь он вовсе не был в этом уверен.
Она не просто затащила его в эту глушь, но и выманила в лес, прямо под
дуло какого-то бородатого типа. Удивительные совпадения громоздились одно на
другое - и это Алексу совершенно не нравилось.
Не спуская глаз с человека, державшего его под прицелом, он медленно
поднес руку к карману Брук. Он и сам не знал, что будет делать, если
выхватит у нее револьвер, но был убежден в одном: нельзя спускать подобные
выходки.
Пора положить конец их провинциальным играм в разбойников, пока
кому-то - а точнее, ему - это не вышло боком.
Стоило Брук разгадать его намерение, как она принялась дико вырываться
и попыталась визжать, несмотря на зажимавшую ей рот ладонь. Алекс громко
чертыхнулся, когда острый локоток угодил ему прямо под ложечку.
- А ну-ка отпусти ее, мистер, - приказал человек с ружьем.
Но Алекс еще сильнее прижал Брук к себе, одновременно пытаясь добраться
до ее кармана и не дать заговорить со своим сообщником. Вряд ли тот будет
стрелять, рискуя ранить Брук. И Алекс должен воспользоваться этим.
Наконец его пальцы нащупали заветное оружие в ее кармане. Он рванул
руку наружу, предвкушая, как отыграется на этой деревенщине, - и тут она что
было сил впилась зубами ему в запястье. С проклятием он отпустил эту дикую
кошку - зато навел оружие на ее сообщника.
Только теперь он увидел, что держит в руках вовсе не револьвер. Что за
чертова штука? Алекс растерянно хлопал глазами, пытаясь сообразить, на что
же это похоже. Да ведь это...
Он недоверчиво уставился на Брук, ехидно ухмылявшуюся при виде этой
сцены.
- Вы похитили меня, угрожая своим вибратором?! Она ухмыльнулась еще
раз - от уха до уха. Но тут же помрачнела, осознав, что Алексу совсем не до
шуток.
- Я оружие на дух не выношу, а это вовсе не вибратор! Алекс переводил
оторопелый взгляд с Хьюго на Брук и обратно, не веря своим глазам. Ей
хватает наглости отрицать очевидное?
- Надеюсь, вас не затруднит просветить меня, что же это такое? -
язвительно поинтересовался он.
- Это... - Она все-таки смутилась, потупилась и даже покраснела. - Это
опытная модель... пениса! Мы используем его, чтобы проверять на прочность
наши презервативы.
- Так, значит, вы украли его, чтобы устроить этот спектакль?
- Я его не крала! - тут же ощетинилась Брук. - Я...
- Ты в порядке, Бруклин? - вдруг вмешался незнакомец, о котором Алекс
успел забыть. - Если тебе не требуется моя помощь, я лучше пойду присмотрю
за бобами - не хочется, чтобы они пригорели...
- Да, Элайя, у меня все в порядке. Спасибо!
- Ну тогда я пошел.
Алекс с облегчением увидел, что мужчина больше не грозит ему ружьем.
Брук обратилась к нему по имени, а он назвал ее Бруклин - наверняка это