"Б.Л.Смирнов. Санкхья и йога " - читать интересную книгу автора

к Брахмо Индра, то он увидал на месте Брахмо Уму, дочь Химавата (Шакти
Шивы - Парвати); Ума объясняет Индре, что явившаяся диковинка - Брахмо.
Шанкара поясняет, что Ума в данном случае есть воплощенная мудрость. Если
принять толкование слова "Брахмо" Хиллебрандтом, то напрашивается мысль:
неодолимая для богов травинка и есть само неодолимое Брахмо.

Появление в упанишаде Умы уводит нас в глубокую доарийскую древность,
так как Великая Мать почти не участвует в арийской символике. Участие Умы
подтверждает, что Брахмо в Кена-упанишаде нужно понимать в духе древней
магии.

Шрадер (Schrader) полагает, что понятия brahmo и dharma относятся к
самым труднопостигаемым понятиям Упанишад; как пример трудности этого
многогранного понятия, он указывает, что Хертель (Hertel), изучая
Чхандогья-упанишаду, предлагал для brahmo в числе прочих значений "жар", так
как упанишада говорит, что Брахмо возникло из Огня. Шрадер считает, что по
контексту в данном случае слову Брахмо нужно придавать смысл "мужское семя";
так же переводит данное место и Дейссен. В Мундака-упанишаде, I, 1, 8-9,
указывает Шрадер, Брахмо рассматривается, наряду с именем и пищей, как нечто
вторичное, происшедшее из Всеведущего (sarvajna).

Для понимания истоков Санкхьи очень важен текст Мундака-упанишады, II,
1. В стихе втором этой упанишады сказано, что Пуруша выше непреходящего
(akыaram), под которым подразумевается АУМ, Брахмо (ср. также
"Бхагавадгиту", XV, 18: "Я - превыше непреходящего" atito'ham akыarфd).
Далее в третьей шлоке сказано, что из Пуруши исходит прана, манас, индрии и
пять плотных сутей (mфhabhutфni) - акаша, ветер, огонь, вода, земля. Шрадер
читает III, I, 3 той же упанишады так: kartaram iсam puruыam brahmayonim,
понимая текст в том смысле, что Пуруша оплодотворяет брахмо, которое есть
Пракрити. Подчеркивая весьма плотное материальное значение, придаваемое
упанишадой разбираемому термину, Шрадер замечает, что в свете его
расшифровки проясняется смысл известного текста "Бхагавадгиты", XIV, 3: "Мое
лоно - великое Брахмо, в него влагаю семя" (mama yonir mahad brahma...).
Хилл придает слову Брахмо в указанной шлоке Гиты значение "природа",
"пракрити", и замечает, что то же значение оно имеет в III, 15; как на
параллельные места, он ссылается на Чхандогья-упанишаду, VIII, I, 1 и
Мундака-упанишаду, II, 2, 7, но в обоих местах есть слово brahmapura "град
Брахмо" (как понимает и Рамануджа Гиту, III, 15 и XIV, 3), что имеет
существенно иной смысл: одно дело назвать тело "обителью Брахмо", другое -
назвать Брахмо лоном природы.

Как пример развивающегося дуализма в Упанишадах, обычно приводится
Мундака-упанишада, III, 1 (параллельное место IV, 6, 7), где говорится о
двух птицах на одном дереве (пракрити), одна из них только смотрит вниз
(высший Атман), а другая ест плоды (джива). Параллельно этой притче можно
привести символику Брахмо, как дерева, в Катхака-упанишаде, VI, 1, где
сказано: "Корнями вверх, ветвями вниз пребывает вечное дерево ашваттха;
оно - чистое Брахмо, в нем покоются все миры, и ни один его не превосходит".
В V, 8 дан знаменательный вариант уподобления; стиху предшествуют слова:
"Пуруша, живущий в спящем, по желанию строящий то или иное, и есть чистое