"Мартин Круз Смит. Роза" - читать интересную книгу автора

был Библейский фонд. Вот я и взял. Выбор был очень простой: или еда, или
книжки.
- Библия, Блэар, пища духовная. Пусть даже и для методистов. - Епископ
произнес эти слова так тихо и таким свистящим шепотом, что у Блэара возникли
сомнения, было ли это сказано всерьез или же Хэнни сам в душе насмехался над
подобным обвинением.
- А вам известно, на что чиновники в Аккре пустили мои деньги? На
торжества и церемонии в честь этого кретина-убийцы... вашего племянника.
- Это был официальный визит. Естественно, они должны были пустить ему
пыль в глаза. И если бы вы не были так бедны, никаких проблем не возникло
бы. Потому-то и говорят, что Африка - место для джентльменов. А вы...
- Горный инженер.
- Ну, положим, больше, чем просто горный инженер. Вы еще и геолог, и
картограф; но вы не джентльмен, уж это точно. Джентльмены располагают
личными средствами, достаточными для того, чтобы любая неожиданность не
превращалась в болезненную проблему и публичное унижение для всех. Не
беспокойтесь, я возместил Библейскому фонду ту сумму, которую вы у них
взяли.
- С учетом моих расходов в Кумаси, Общество до сих пор должно мне еще
сто фунтов.
- После того как вы их опозорили подобным образом? Не думаю.
Епископ встал. Ростом он был с настоящего динку. Это Блэар знал точно,
потому что Хэнни был единственным членом Совета управляющих Общества,
побывавшим в Африке - настоящей Африке, той, что к югу от Сахары. Блэар
сопровождал его тогда в Судан, где вначале на них напали тучи мух, потом их
пути пересеклись с маршрутами огромных стад домашнего скота, а под конец они
наткнулись на лагерь кочевых динка. Увидев белые лица путешественников,
женщины в страхе разбежались. Африканцы всегда так поступали: по их
поверьям, белые питаются черными. Мужчины остались и стояли, мужественно
выстроившись в ряд, все совершенно обнаженные, если не считать покрывавшего
их тела тонкого слоя серебристо-серого пепла, придававшего им сходство с
привидениями, и наручных браслетов из слоновой кости. Епископ тогда из
любопытства скинул с себя одежду и принялся сравнивать собственное
телосложение с самым крупным из воинов. Оба они были богатырского сложения,
и их тела оказались во всем идентичны друг другу - с головы до ног, в каждом
члене, каждой детали.
Хэнни поднялся. Подошел к глобусу, легонько крутанул его:
- А что это за история с работорговлей? Объясните.
- Роуленд, ваш племянник, решил отправиться в глубь страны, а по пути
занялся истреблением всякой живности.
- Он добывал образцы для научных целей.
- Ну конечно, образцы! Когда человек за полдня уничтожает полсотни
гиппопотамов и двадцать слонов, это мясник, а не ученый.
- Он ученый-любитель. А какое отношение все это имеет к работорговле?
- Ваш племянник заявил, что министерство иностранных дел поручило ему
заняться изучением местных нравов и обычаев, и он, дескать, был потрясен,
обнаружив в британской колонии рабство.
- В британском протекторате. - Хэнни предостерегающе поднял руку.
- У него было с собой ваше письмо, в котором вы назначали меня его
гидом, и его сопровождали солдаты. Он заявил, что немедленно отпустит на