"Лиза Джейн Смит. Посвящение ("Секретный круг" #1)" - читать интересную книгу автора - Эти светильники - твой дедушка делал к ним проводку, - извинялась
бабуля. - Он настоял на том, чтобы сделать все самому. А вот твоя комната, Кэсси. Я надеюсь, тебе нравится розовый. Кэсси почувствовала, как округляются ее глаза, в то время как бабушка открывала перед ней дверь. Эта спальня была словно из музея. Там была кровать с пологом на четырех столбиках, и с висюльками, спадающими отовсюду: и у изголовья, и в ногах кровати, и даже с полога, все они были сделаны из одной и той же серовато-розовой ткани с цветочным узором. Там были кресла с высокими резными спинками, обитые тканью цвета дамасской розы. На камине с высокой каминной полкой покоились оловянный подсвечник и фарфоровые часы. И еще в комнате было несколько массивных богато сверкающих предметов мебели. Все это, конечно, было красиво, но настолько чопорно... - Ты можешь сложить свою одежду сюда - этот сундук из цельного красного дерева, - говорила ее бабушка, - он особого дизайна и сделан прямо здесь, в Массачусетсе - это единственный район из всех колоний, в котором делали такие. "Колонии?" - с удивлением подумала Кэсси, разглядывая украшенную декоративной резьбой крышку сундука. - А это - твой туалетный столик и твой платяной шкаф... Ты уже смотрела в окна? Я подумала, что тебе может понравиться угловая комната, потому что ты получаешь обзор сразу на юг и на восток. Кэсси посмотрела. Из одного окна она могла видеть дорогу. А другое окно выходило на океан. Прямо сейчас небо темнело, становилось мрачным, свинцово-серым, точно соответствуя настроению Кэсси. - Я оставлю тебя тут, чтобы ты могла начать распаковывать вещи, - другом конце коридора... Мама Кэсси очень быстро, почти робко пожала плечами. И затем Кэсси осталась одна. Наедине с массивной красноватой мебелью, и холодным камином, и тяжелыми занавесками. Она осторожно присела на кресло, потому что боялась кровати. Она подумала о своей спальне дома, с ее белой компактной деревянной мебелью и о своих плакатах с Призраком Оперы, и о своем новом CD-проигрывателе, который она купила на заработанные в качестве сиделки деньги. Она покрасила книжную полку в светло-голубой цвет, чтобы выгодно подчеркнуть свою коллекцию единорогов, стоящую на ней. Она коллекционировала единорогов всех видов, у нее были: мягкие набивные, дутые из стекла, керамические, оловянные. Однажды там, дома, Кловер сказала, что Кэсси и сама была похожа на единорога: голубоглазая, застенчивая, и не похожая на всех остальных. И все это теперь, казалось бы, словно относилось к ее прошлой жизни. Она не знала, как долго просидела там, но спустя некоторое время она обнаружила, что держит в руке кусочек халцедона. Должно быть, она вынула его из кармана, и сейчас Кэсси крепко сжимала его. "Если ты когда-нибудь попадешь в беду или будешь в опасности", - подумала она, и волна необъяснимой тоски прокатилась по ней. Затем последовала волна ярости. "Не глупи, - резко сказала она себе. - Ты не в опасности. И никакой беды с тобой не случится". У нее был порыв выбросить камень, но вместо этого она просто потерла его о свою щеку, чувствуя прохладную, неровную поверхность его кристаллов. |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |