"Карен Роуз Смит. Амулет любви " - читать интересную книгу автора

Дубовый пол и послужил причиной покупки этого дома.
- Думаю, мне следует постелить здесь ковер и приобрести шторы. Но я не
часто бываю дома. Пойдем, я покажу тебе твою спальню.
В доме было две спальни. Джейс опустил чемодан на кровать, повесил
сумку в шкаф и снова взглянул на Элисон. Она гладила рукой сосновый
туалетный столик, пальцы словно ласкали дерево.
Желание сжигало Джейса. Он с трудом отвел глаза.
- Я особо не готовлю, - резко сказал он, так что нам лучше сходить
куда-нибудь поужинать.
- Если хочешь, я могу приготовить, - тихо ответила Элисон. Ее огромные
зеленые глаза смотрели ясно и невинно.
- Ни в коем случае, ты мой гость.
- Я не хочу быть гостем, Джейс. Я не хочу, чтобы ты думал, что должен
ухаживать за мной и вообще ублажать меня. Я и сама могу позаботиться о
себе. С удовольствием приготовила бы для тебя что-нибудь. Это единственное,
чем я могу тебя отблагодарить за гостеприимство.
В доме было так жарко, что у него пот струился по лбу.
- Надеюсь, тебе будет удобно здесь. Правда, окна выходят на солнечную
сторону, поэтому в комнате душно. Я включу увлажнитель и посмотрю, что из
этого выйдет.
Увлажнитель - это совсем не кондиционер, к которому она привыкла, он
просто добавит влаги в горячий сухой воздух. Да и установлен он не там, где
нужно. Самой прохладной комнатой в доме была гостиная, но и в ней не
намного лучше, когда стоит сорокаградусная жара.
- Мне бы хотелось принять душ и переодеться, - попросила Элисон, глядя
на него.
Он представил ее под душем, и в доме стало еще жарче.
- Да, конечно. Пойду проверю вентилятор, он что-то громыхал вчера
ночью. Когда будешь готова, съездим на ужин. Сама приготовишь в другой раз.
И прежде чем она снова посмотрела на него огромными зелеными глазами,
он вышел из спальни, ругаясь на чем свет стоит за то, что дал втравить себя
в эту ситуацию.
Через десять минут Джейс убрал отвертку в ящик с инструментами и
услышал, как открылось окошко в ванной.
- Джейс, - тихо позвала Элисон. - Ты здесь?
- Здесь. Что случилось?
- Я так торопилась... Не заметила, что в душе нет полотенца.
Он чертыхнулся про себя. Утром после душа он собрал все полотенца и
засунул в стиральную машину. Хоть бы в шкафу осталось одно!
Проходя мимо окошка, Джейс даже не попытался заглянуть в него, за что
дал высокую оценку своему благородству.
- Сейчас принесу.
Он почувствовал аромат цветов, когда проходил мимо. Наверное, так
пахло ее мыло или шампунь. Она пробыла в доме меньше получаса, а его уже
всего крутило и он готов был к хорошей порции спиртного.
Шкаф с бельем находился в нескольких футах от ванной и был пуст. Ему
удалось найти одно старенькое банное полотенце, и он тихонько постучался в
дверь ванной.
Элисон приоткрыла. На ней был атласный банный халат розового с
лавандовым цвета, повязанный поясом и местами прилипший к телу. С волос