"Фил Смит. Тающий призрак " - читать интересную книгу автора Джуди вернулась обратно, погруженная в свои мысли. Тэд нашел под столом
ее руку и нежно сжал. Она слабо улыбнулась ему в ответ. Это восхитительно, миссис Нельсон. Могу я называть вас Джуди? похвалил генерал, не переставая жевать. Губы его лоснились от жира. Джуди вежливо улыбнулась и предложила ему еще порцию цыпленка. Он с готовностью согласился. Затем последовала кукуруза с соусом. Тэда затошнило при виде того, как жадно генерал расправлялся с едой. Самообладание покинуло Джуди. Она встала из-за стола, закрыв руками лицо. В ту же секунду Тэд вскочил. Что с тобой, радость моя? спросил он. Джуди до боли сжала пальцы, так что побелели суставы, и в отчаянии уткнулась в ладони. Извините, ради Бога, всхлипнула она. Просто я... Сначала Стив, потом мама, я уже не знаю, что и думать. Генерал Перри отложил нож и вилку. Струйка жира потекла у него по щеке. Что вы сказали про Стива, миссис Нельсон? проревел он. Тэд хотел возразить, но генерал не дал ему говорить. Доктор Нельсон, пропыхтел он, с трудом поднимая с пола упавшую салфетку. От вас требуется беспрекословное подчинение. Кажется, я объяснял вам, что операция эта засекречена и информация не должна никуда просачиваться. Тэд пришел в ярость. Не забудьте, это моя жена! Мой приказ относится и к вашей жене! К черту ваши приказы! Вы ответите за свои слова, Нельсон. Джуди, близкая к истерике, со страхом наблюдала за их перепалкой. Внезапно в дверь позвонили. Джуди бросилась открывать, еле сдерживая нетерпение. Но, увидев перед собой человека в форме, резко отпрянула. О нет, она сжала руки. Боюсь, вы должны приготовиться к дурным известиям, сказал вошедший офицер. Тэд успел вовремя подхватить свою жену, когда она упала без чувств. Нельсон отнес жену наверх и, дождавшись, пока она уснула, последовал за генералом в полицейскую машину. Когда они выехали на шоссе, он увидел свет в окнах лаборатории. Там работал Лорин. Нельсон молил Бога, чтобы опыты дали какие-нибудь результаты. До старта "Прометея-2" оставалось менее одиннадцати часов, и надо же было сейчас случиться беде. * * * Автомобиль проехал от центра меньше мили, когда они увидели мигающие огни патрульных машин и свернули с дороги. "Бьюик" Харольда лежал в кювете, фары бессмысленно горели. Полиция ничего не трогала. Чудовище оставило после себя многочисленные следы кровавого пира. На дороге валялся огрызок руки, из него торчала кость. Нельсон узнал чудесный браслет, который он так часто видел на запястье Хелен. |
|
|