"Рэймонд Смаллиан. Алиса в стране смекалки (детск.)" - читать интересную книгу автора

самый дух конан-дойлевских рассказов, что поклонники Шерлока Холмса,
которые никогда в жизни не сыграли ни одной шахматной партии, с
удовольствием прочтут книгу Смаллиана ради одних лишь диалогов. Во второй
коллекции задач на шахматные темы "Истории из "Тысячи и одной ночи"" все
задачи-новеллы великолепно пародируют сказки Шахразады.
В книге, которую вы держите сейчас в руках, Алиса и ее друзья
раскрывают перед читателем нескончаемую вереницу задач-головоломок из
Зазеркалья, которые доставят истинным любителям творчества Кэрролла ничуть
не меньшее удовольствие, чем первая книга шахматных задач Смаллиана членам
клуба на Бейкер-стрит. Рэю снова сопутствовал успех. Действующие лица его
новой книги говорят и ведут себя так же, как их кэрролловские прототипы.
Более того, вся книга пронизана чисто кэрролловской игрой слов, в ней
масса логических и металогических задач, глубоких философских парадоксов.
В мире нонсенса Льюиса Кэрролла жили две Алисы: вымышленная и реальная -
девочка Алиса Лидделл, с которой дружил Кэрролл. В мире нонсенса Рэя
Смаллиана также живут две Алисы: реальная девочка, с которой дружит Рэй, и
воображаемая Алиса из его книги "Как же называется эта книга?". Они обе,
несомненно, понравились бы Кэрроллу. Он пришел бы в восторг от придуманной
Рэем зазеркальной обертки, которая разворачивается только тогда, когда вы
пытаетесь завернуть в нее что-нибудь, и тысячи других не менее забавных
выдумок, до которых непременно додумался бы Кэрролл, если бы он мог
выдумать Рэймонда Смаллиана.
Как всегда в книгах Рэя, любопытные метафизические вопросы поражают
своей неожиданностью. Например, когда Шалтай-Болтай говорит Алисе, что та
должна думать обо всем, Алиса резонно замечает, что думать обо всем
невозможно.
- Я никогда не говорил, что ты могла бы думать обо всем, -
возражает Шалтай-Болтай. - Я сказал лишь, что ты должна думать.
- А разве имеет смысл говорить, что я должна сделать то, чего я никак
не могу?
- Это интересная проблема из философии морали, - отвечает
Шалтай-Болтай, - но она завела бы нас слишком далеко.
Проблема действительно интересная: Рэй умалчивает о том, что
Шалтай-Болтай затронул знаменитую проблему, известную под названием
парадокса Хинтикки (в честь одного из видных представителей нового
философского направления "конкурирующих миров" - финского философа Яако
Хинтикка). Уместно ли считать морально предосудительным то, что человек не
в состоянии сделать? Хинтикка приводит весьма развернутую аргументацию,
призванную показать, что пытаться делать невозможное "плохо". Столь
странному на первый взгляд вопросу, относящемуся к разделу модальной
логики, который называется деонтической логикой, посвящена обширная
литература. От Кэрролла нам известно, что Шалтай-Болтай знает толк в
классической логике и семантике.
Теперь мы узнаем от Рэя, что Шалтай-Болтай основательно разбирается и в
модальной логике!
Страницей или двумя дальше Шалтай-Болтай ставит Алису в тупик
замечательным - в одну фразу! - вариантом другого знаменитого
парадокса, известного под названиями "яйцо - сюрприз" или "казнь
врасплох" (вы сможете прочитать о нем в гл. 8 книги: Гарднер М.
Математические досуги. - М.: Мир, 1972, с. 95--109). Шалтай-Болтай не