"Карин Слотер. Кровь отверженных ("Округ Грант" #2)" - читать интересную книгу автора

Джеффри удивился, что давно разменявшая восьмой десяток Мария называет
Билла Берджесса стариком, но оставил ее слова без комментария и спросил:
- Что-нибудь еще?
- Было что-то в столовой, в которую ходил Брэд, но там ничего не
обнаружили.
- А в чем дело?
- Просто сказал, что кое-что заметил, вот и все. Вы же знаете Брэда -
собственной тени боится.
Мария хихикнула.
В отделении Брэд был чем-то вроде талисмана: двадцать один год, круглое
лицо, растрепанные светлые волосы... Он казался сущим мальчишкой. Старшие
сотрудники любили над ним подшутить: крали фуражку Брэда и нахлобучивали ее
на городские скульптуры. На прошлой неделе его фуражка украшала каменную
голову генерала Ли.[1] Памятник стоял напротив школы.
Джеффри снова подумал о Саре.
- Сегодня я оставил за себя Фрэнка. Не посылайте мне сообщений. Если,
конечно, никого не убьют.
- Двух птиц одним камнем, - снова захихикала Мария. - Коронера и шефа
одним звонком.
Он пытался напомнить себе, что переехал из Бирмингема в Грант, потому
что хотел жить в маленьком городе, где все знали друг друга. Джеффри
собирался сказать Марии что-то безобидное, но остановился, услышав на
парковке громкий вопль.
Высунулся из-за угла - узнать, в чем дело, - и снова услышал девичий
крик:
- Черт тебя подери, грязный подонок!
В трубке раздался удивленный голос Марии:
- Шеф?
- Подождите, - прошептал он.
Внутри у него все сжалось: девичий голос был наполнен бешеной
ненавистью. Он по опыту знал, что сорвавшаяся с катушек юная девица - самое
ужасное, с чем можно иметь дело в субботний вечер на автомобильной стоянке.
С мальчиками он мог сладить: почти любой парень и сам хотел, чтобы его
остановили и не позволили устроить настоящую драку. Девушек разъярить было
не так-то просто, а успокоить еще сложнее. Злобной девушки-подростка
следовало опасаться, особенно если в руке у нее оружие.
- Я убью тебя, урод! - завопила она, обращаясь к одному из подростков.
Его друзья отскочили от греха подальше и встали в сторонке. Подросток
остался один, под нацеленным на него дулом пистолета. Девушка стояла в
четырех шагах от своей цели. На глазах Джеффри она сделала еще шаг, сократив
расстояние.
- Черт! - сквозь зубы произнес Джеффри и, вспомнив, что в руке у него
трубка, приказал: - Немедленно пришлите к катку Фрэнка и Мэтта.
- Они в Мэдисоне.
- Тогда Лену и Брэда, - сказал он. - Скажите, чтобы подошли без шума.
На стоянке девица с пистолетом.
Джеффри повесил трубку и почувствовал, как напряглось тело. Горло
сжалось, сонная артерия превратилась в пульсирующую змею. За несколько
секунд в голове пронеслась тысяча мыслей, но он отмахнулся от них, сбросил
пиджак и перекинул за спину кобуру. Девушка боковым зрением заметила его