"Карин Слотер. Вслепую " - читать интересную книгу автора - Ладно. - Положив результаты анализов в карту Джимми Пауэлла, Сара
взглянула на часы на стене и громко ахнула. - Они отстают? - Она сверила время с наручными часами. - Я должна была встретиться с Тесс пятнадцать минут назад, мы хотели вместе пообедать. Нелли взглянула на собственные часы: - Так поздно? Пора, скорее, ужинать. - Это единственное свободное окошко. - Собирая больничные карты, Сара задела корзину с письмами, и вся стопка полетела на пол, треснул пластик. - Черт! Нелли бросилась было их собирать, но Сара остановила ее. Она не любила, когда люди за ней убирали, к тому же если Нелли и сумеет опуститься на колени, то уж точно не поднимется сама, без посторонней помощи. - Не нужно, я подберу, - сказала Сара, подхватив с пола всю стопку и бросив ее на стол. - Что-нибудь еще? Нелли расплылась в улыбке: - На третьей линии Толливер. У Сары екнуло сердце. Она работала городским педиатром и коронером - следователем по делам о насильственной смерти. Джеффри Толливер, ее бывший муж, служил начальником полиции. Он мог позвонить Саре посреди дня только по двум причинам, и ни одна из них не предвещала ничего приятного. Сара встала и взяла трубку, надеясь на меньшее из зол: "Кто-то умер". Голос Джеффри был искажен, и Сара решила, что он звонит по сотовому. - Ты извини, - сказал он, - но я вишу на телефоне уже десять минут. А если б это был неотложный случай? Сара начала сгребать бумаги в портфель. В клинике существовало связаться с Сарой. Ее удивило, что Нелли вообще не забыла сказать, что он звонит. - Сара? Сара взглянула на дверь и пробормотала: - Знала же, что нужно сматываться. - Что? - спросил он, и за голосом в трубке послышалось эхо. - Я предупреждала, чтобы меня сразу звали в экстренных случаях, - выдумала она. - Где ты? - В колледже. Жду здешних увальней. Так он называл охрану студенческого городка технологического университета Гранта - государственного учебного заведения в центре города. - Что случилось? - Просто хотел спросить, как у тебя дела. - У меня все прекрасно, - фыркнула Сара и достала бумаги, не понимая, зачем запихнула их в портфель. Она просмотрела некоторые карты и положила их в боковой карман. - Я опаздываю на обед с Тесс. Что ты хотел? Джеффри был обескуражен столь резким тоном. - Вчера ты показалась мне сильно расстроенной, - сказал он. - В церкви. - Я не была расстроенной, - пробормотала Сара, просматривая почту. Замерла, натолкнувшись на открытку. На лицевой стороне изображение университета Эмори в Атланте, ее альма-матер. Рядом с напечатанным адресом детской клиники слова: "Для чего ты оставил меня?" - Сара? |
|
|