"Александрия Скотт. Во власти твоих глаз " - читать интересную книгу автора

смерти он оставил Брук свою плантацию в Америке, а ее подругам - достаточно
денег, чтобы они смогли уехать из Англии и начать новую жизнь на необжитом
континенте. Он также оставил им несравненного мистера Джеффриса, своего
поверенного, который должен был помочь женщинам в путешествии и устройстве
на новом месте.
Брук поразило, что Джексон выполнил свое обещание. Это было такой
редкостью, что она ничего и не ожидала. Слишком много пустых обещаний ей
довелось услышать за свою жизнь.
Шеннон взяла ее за руку, прерывая размышления.
- Где мистер Джеффрис? - Шеннон помолчала и добавила: - Последнее время
ты часто задумываешься.
Брук ответила ей слабой улыбкой.
- Я вспоминаю герцога. Он был особенным и необыкновенным человеком.
- И хорошим дядей, - добавила Джоселин. - Однако не могу сказать того
же о своей тетке. Я была слишком молода, когда она уехала, и я плохо ее
помню.
Брук нахмурилась:
- Я думала, она умерла.
Джоселин взглянула на Шеннон:
- Ты ее помнишь?
- Нет. Я только помню, что больше никто и никогда не говорил о тете
Барбаре, так что, должно быть, она умерла, - сказала Шеннон, а затем
добавила: - Но наш дядя, похоже, был вполне счастлив без нее.
Джоселин кивнула, соглашаясь с ней.
- Что касается Джеффриса, - сказала Брук, - после завтрака я его не
видела. Он мне сказал, что ему надо приготовиться к нашему путешествию в
Новый Орлеан.
- Разве не благородно со стороны мистера Джеффриса сопровождать нас всю
дорогу из Англии? - Джоселин повернулась и оперлась на перила. - Не уверена,
что кто-то из нас знал, что нам делать. Вероятно, мы бы так и стояли в
лондонских доках, глядя, как корабль отплывает без нас.
- Ну-ну, - возразила Брук, - как-нибудь мы бы нашли нужный корабль. Но
это были указания Джексона, чтобы мистер Джеффрис сопровождал нас, так что у
него не было выбора. Джеффрис сказал мне, что я унаследовала плантацию, и
нас снабдили деньгами, достаточными для путешествия. И каждой из вас была
оставлена тысяча фунтов на обустройство. Я думаю, Джексон надеялся, что мы
все поедем в "Старую рощу". Очевидно, он не осознавал, насколько независимы
его племянницы. - Брук улыбнулась. - По какой-то непонятной причине
Джеффрису не велено оглашать завещание полностью, пока мы не доберемся до
плантации.
- Довольно странно, - заметила Шеннон.
- Я тоже так думаю, - согласилась Брук. - Единственную причину я вижу в
том, что будет проще для меня, если Джеффрис представит меня всем слугам, и
честно признаюсь, я рада, что он едет с нами. Америка - незнакомая страна, я
о ней только читала. Без него я бы просто пропала. Однако, - сказала Брук с
игривой улыбкой, - я прочитала книги по выращиванию хлопка, так что я
кое-что знаю о жизни на плантации.
- Согласна, - кивнула Шеннон. - Джеффрис очень помог мне приготовиться
к этому путешествию. - Ее лицо осветила улыбка. - Подумать только - я буду
гувернанткой двоих детей! Судя по их описаниям, они восхитительны.