"Александрия Скотт. Во власти твоих глаз " - читать интересную книгу авторасмерти он оставил Брук свою плантацию в Америке, а ее подругам - достаточно
денег, чтобы они смогли уехать из Англии и начать новую жизнь на необжитом континенте. Он также оставил им несравненного мистера Джеффриса, своего поверенного, который должен был помочь женщинам в путешествии и устройстве на новом месте. Брук поразило, что Джексон выполнил свое обещание. Это было такой редкостью, что она ничего и не ожидала. Слишком много пустых обещаний ей довелось услышать за свою жизнь. Шеннон взяла ее за руку, прерывая размышления. - Где мистер Джеффрис? - Шеннон помолчала и добавила: - Последнее время ты часто задумываешься. Брук ответила ей слабой улыбкой. - Я вспоминаю герцога. Он был особенным и необыкновенным человеком. - И хорошим дядей, - добавила Джоселин. - Однако не могу сказать того же о своей тетке. Я была слишком молода, когда она уехала, и я плохо ее помню. Брук нахмурилась: - Я думала, она умерла. Джоселин взглянула на Шеннон: - Ты ее помнишь? - Нет. Я только помню, что больше никто и никогда не говорил о тете Барбаре, так что, должно быть, она умерла, - сказала Шеннон, а затем добавила: - Но наш дядя, похоже, был вполне счастлив без нее. Джоселин кивнула, соглашаясь с ней. - Что касается Джеффриса, - сказала Брук, - после завтрака я его не Новый Орлеан. - Разве не благородно со стороны мистера Джеффриса сопровождать нас всю дорогу из Англии? - Джоселин повернулась и оперлась на перила. - Не уверена, что кто-то из нас знал, что нам делать. Вероятно, мы бы так и стояли в лондонских доках, глядя, как корабль отплывает без нас. - Ну-ну, - возразила Брук, - как-нибудь мы бы нашли нужный корабль. Но это были указания Джексона, чтобы мистер Джеффрис сопровождал нас, так что у него не было выбора. Джеффрис сказал мне, что я унаследовала плантацию, и нас снабдили деньгами, достаточными для путешествия. И каждой из вас была оставлена тысяча фунтов на обустройство. Я думаю, Джексон надеялся, что мы все поедем в "Старую рощу". Очевидно, он не осознавал, насколько независимы его племянницы. - Брук улыбнулась. - По какой-то непонятной причине Джеффрису не велено оглашать завещание полностью, пока мы не доберемся до плантации. - Довольно странно, - заметила Шеннон. - Я тоже так думаю, - согласилась Брук. - Единственную причину я вижу в том, что будет проще для меня, если Джеффрис представит меня всем слугам, и честно признаюсь, я рада, что он едет с нами. Америка - незнакомая страна, я о ней только читала. Без него я бы просто пропала. Однако, - сказала Брук с игривой улыбкой, - я прочитала книги по выращиванию хлопка, так что я кое-что знаю о жизни на плантации. - Согласна, - кивнула Шеннон. - Джеффрис очень помог мне приготовиться к этому путешествию. - Ее лицо осветила улыбка. - Подумать только - я буду гувернанткой двоих детей! Судя по их описаниям, они восхитительны. |
|
|