"Б.П.Синюков. Логическая история цивилизации на Земле. Дополнительные доказательства моей теории (Часть 1)" - читать интересную книгу автора(финны) - из этих же самых мест - не славяне. Но к славянам я еще вернусь.
"Рабад (арабск. - пригород) - ремесленно - торговое предместье в городах Средней Азии и Персии", то есть самое то место в котором следует жить рабам. Рабат - столица Марокко, "основанная Альмохадами в 12 в.". Альмохады - "живущие в рибате" - монастыре со строгими порядками. Сегодня можно было бы их назвать общежитием рабов, если не обращать внимания на замену буквы "а" на "и", что за две тысячи лет трудно проверить. Но именно им когда - то принадлежала вся Испания. Тем более что "рабатте" (якобы немецкое) - это просто грядка с одной из культур. Как раз - поле деятельности как амхаарцев, так и рабов. Пойдем дальше. "Раббах - государство в Судане", то есть область Судана около озера Чад. Если вы не обратили внимания, то я напомню, что все эти места строго соответствуют мусульманским странам. Рабгузи, оказывается псевдоним Насреддина, писателя Средней Азии, "хорошо знавшего арабский и персидский языки". Вполне возможно, что он был как художник Тропинин рабом, и "псевдоним" у него был - соответствующий. Рабоб - струнный музыкальный инструмент, "распространенный у большинства народов Азии", но родом из Персии и Ирака. Вполне может быть инструментом рабов. Ибо и стихи в тех же странах - рубаи - стихи рабов. И даже в Индии, которая первой попала в руки торговцев, раванастр - древнейший музыкальный щипковый инструмент - прямая родня рабоба. А что касается чередования звука и буквы "б" и "в", то и ныне мы не можем никак разобраться Аравия все - таки у нас полуостров, или Арабия? Хотя я бы скорее склонился в пользу Арабии, так как там живут все - таки арабы, а не аравы. Да и раввина "от древнееврейского рабби - моего учителя", я бы скорее назвал учителем рабов. Хотя и рабы, страдая от его конечно, пойти дальше от корня "рав", но делать я это не собираюсь, надоело. Перейду прямиком к арабам. Энциклопедия утверждает, что это "самоназвание группы народов, населяющих арабские страны Западной Азии и Северной Африки, (самоназвание аль - араб). Это "аль - араб" меня больше всех смущает. Дело в том, что и русские зовут ковбойские штаны - джинсы, как ножницы, во множественном числе. Хотя английское слово "джинс" (jeans) - это и есть уже множественное число. Поэтому прибавление окончания "ы" к "джинс" - двойное множественное число, что - то вроде "ножницыы" или ножницы ножниц. Давайте разберемся несколько подробнее. Приставка "аль" или "эль" в письме прибавляется почти ко всем арабским словам, напоминая непроизносимый, опускаемый при разговоре, артикль. Это для нас такая же тарабарщина как приставка "ибн" или "бен" к арабским и еврейским фамилиям. Наверное, что - то такое наподобие немецкой дворянской приставки "фон", французско - испанской "де" и так далее. Но и первая буква "а" - алеф или элеф (бык и он же слон), а в "греческом" языке "альфа", в начале арабских и еврейских слов не читается, служа чем - то тоже вроде опускаемого при произношении артикля. Поэтому, строго говоря, звук "а" в слове "араб" произносить тоже не надо. Теперь понимаете, почему я привел пример с русским написанием и произношением "джинсы"? И получается, что "араб" - это просто "раб". Можно и "рав", так как мы до сих пор не знаем, Арабский или все же Аравский у нас на карте полуостров. Или просто - Рабский. Теперь перейду к определению "раб" как "самоназвание", на чем настаивает энциклопедия. Вы можете себе представить такую чушь, что многие |
|
|