"Эптон Синклер. Дельцы (Авт.сб. "Дельцы. Автомобильный король")" - читать интересную книгу авторастыдно". "Полно, полно, - твердил он, - не говорите глупостей. Вызнаете
свет. Вы не цыпленок, только что вылупившийся из яйца..." Да, он сказал это, Аллан! Я точно припоминаю эту фразу, именно она так взбесила меня. Вы не представляете себе! Я опять пыталась вырваться, но чем больше боролась, тем в большее бешенство он приходил. Мне было ужасно страшно. Ведь на яхте, наверное, не оставалось никого, кроме его слуг. "Мистер Уотерман, уберите руки, иначе я подниму скандал... Буду кричать", - возмущалась я. "Это вам не поможет", - свирепо сказал он. "Но чего вы от меня хотите?" "Я хочу, чтобы вы меня любили". Тут я снова начала вырываться. Я закричала раз или два, не помню, но он зажал мне рот рукой. Тогда я стала бороться за себя. Я уверена, что выцарапала бы гадкому старикашке глаза, если бы он не услышал вашего голоса. Когда вы стали звать меня, он отпустил руки и отпрянул. Никогда в жизни я не видела выражения такой лютой ненависти на чьем-либо лице. Когда я ответила вам и бросилась к двери, он преградил мне путь. "Я буду преследовать вас! - прошептал он. - Вы поняли меня? Я никогда не откажусь от вас!" И тут вы налегли на дверь; он повернулся, отпер ее и вышел. Пока Люси вспоминала эту сцену, ее лицо покрылось багровыми пятнами от волнения. Она дышала часто, взволнованно. Монтегю сидел, глядя перед собой, и не издал ни звука. - Слышали ли вы в своей жизни что-либо подобное? - спросила она. - Да, - серьезно сказал он. - К сожалению, должен признаться, что слышал о подобных сценах не раз. И даже нечто похуже. - Но что же мне теперь делать? - воскликнула она. - Такое поведение нельзя оставить безнаказанным. - Он чудовище! - все больше расходилась Люси. - Я должна засадить его в тюрьму. Монтегю покачал головой. - Вы не в силах этого сделать. - Не в силах! - воскликнула она. - Почему? - Вы ничего не сможете доказать, - сказал Аллан. - Все ваши обвинения он будет опровергать, а его словам всегда будет больше веры. Вы не можете добиться ареста Дана Уотермана, как если бы это был обычный человек. И подумайте об огласке! - Я хотела бы опозорить его! Ему это послужило бы уроком! - Да нет, это не причинило бы ему ни малейшего вреда, - сказал Монтегю. - Я в этом твердо уверен, так как был свидетелем подобной попытки - из нее ничего не вышло. Вы не найдете ни одной газеты в Нью-Йорке, которая решилась бы предать огласке вашу историю. Единственное, чего вы добьетесь, - это обретете дурную славу искательницы приключений. Люси уставилась на него с изумлением, судорожно сжимая кулаки. - Похоже, что я живу где-нибудь в Турции, - воскликнула она. - Вы недалеки от истины. Здесь в городе живет старик, который всю свою жизнь ссужал деньги под проценты и скопил целое состояние. У него теперь что-то около восьмидесяти или ста миллионов, кажется. И каждые полгода вы можете прочесть в газетах, что какая-нибудь особа женского пола пыталась его шантажировать. А все дело в том, что с каждой хорошенькой девушкой, которая поступает в его контору, он проделывает то же самое, что Уотерман пытался сделать с вами. В результате те из них, кто по глупости затевал |
|
|