"Масахико Симада. Любовь на Итурупе ("Канон, звучащий вечно" #3)" - читать интересную книгу автора

украдкой поглядел на свое отражение в оконном стекле, за которым
простиралась ночная тьма. Даже если я отмечен печатью смерти, самому вряд ли
удастся ее разглядеть. Мне захотелось узнать, что думает Нина, и я спросил:
- У меня что, на лице написано, что скоро умру?
Нина покачала головой, растопырила пальцы, как краб свои клешни, и
легонько погладила меня по руке. Может, здесь раньше останавливались
самоубийцы, а такие странные слова поддержки - знак внимания постояльцам
гостиницы? Что ж, примем их с благодарностью.
- Когда соберусь умирать, отправлюсь в места потеплее. Вот тогда и
возьму тебя с собой в Саппоро. Или ты хочешь поехать со мной на Итуруп,
чтобы не дать мне покончить с собой?
Нина неопределенно улыбнулась и поспешно встала. В то же мгновение,
нарушив затянувшуюся паузу, раздался пронзительный телефонный звонок, будто
кто-то следил за нами. Нина взяла трубку, сказала пару фраз и объявила мне:
- Теплоход пришел. Отправление через четыре часа.
С прибытием теплохода в гостинице с привидениями наступает оживление:
идет подготовка к приему гостей. Персонала здесь немного, поэтому Нину,
которая осталась в ресторане, чтобы поужинать со мной, попросили срочно
помочь, и наша трапеза была закончена.
- Идите отдохните в номере, я позову вас за два часа до отправления, -
сказала Нина, и я послушно выполнил ее распоряжение.


3

Чтобы не отстать от Нины, я пил водку залпом и опьянел сильнее, чем
предполагал. Только я лег на кровать, как стены комнаты поплыли и
завертелись. Я закрыл глаза, пытаясь справиться с головокружением, и сон с
реальностью поменялись местами. Теплоход уже вышел из порта, двигатель
работал на полную мощность. В каюту, где я спал, по одному, по двое заходили
пассажиры, выбирали себе место, ставили вещи, стелили одеяла и укладывались
спать вповалку. Постепенно каюта наполнилась шепотом. Говорили не только
по-русски, слышался и китайский и корейский язык. В японском можно было
различить диалекты Киото, Акиты, Хакаты и других мест. Мне никогда не
доводилось плавать на кораблях беженцев, набитых как консервная банка, а
тут, похоже, был как раз такой случай. Но разве теплоход плывет не на
Итуруп? Откуда же на нем так много японцев? Наверное, он идет до Итурупа с
юга через Японское море, Вакканай и Корсаков. Женщины, которым в каюте не
хватило места, некоторое время нерешительно топтались около моей подушки,
затем одна из них, встретившись со мной взглядом, сказала: "Спасибо", - и
легла ко мне в постель. Остальные последовали ее примеру. Койка скрипела
всякий раз, когда качало теплоход или когда женщины переворачивались во сне.
Одна из них настойчиво пыталась заговорить со мной по-японски - знакомый
голос, но чей, я никак не мог вспомнить. Может быть, той певицы, что научила
меня петь фальцетом? Вроде бы похож. А может, моей жены, которую я оставил в
пригороде Калифорнии? Только я подумал о ней, как мне показалось, она здесь,
с дочерью на руках. Я чувствовал присутствие женщин, тяжесть и движение их
тел, но лица их оставались неразличимыми. Смутные образы. Горячечный шепот:
- Если уедешь туда, обратно не вернешься.
- Не волнуйтесь. Я пока не собираюсь умирать. Для меня сейчас опасней