"Лу Синь. Былое, Записки сумасшедшего (Повести и рассказы)" - читать интересную книгу авторасмысла иероглифам "кун и цзи", с которых начинаются школьные прописи.[2]
Стоило Куну подойти к кабачку, как его тотчас же поднимали на смех. - Эй ты, - кричал кто-нибудь, - опять тебе рожу поцарапали? Но Кун, будто не слыша, молча подходил к прилавку. - Подогрей две чарки вина и порцию бобов! - И тут же выкладывал девять медяков. - Опять небось что-нибудь украл? - дразнили его завсегдатаи. - Ну, как это можно ни с того ни с сего возводить на честного человека напраслину? - отвечал Кун, широко раскрыв глаза. - Какая уж там честность! Позавчера я собственными! глазами видел, как тебя лупили за то, что ты украл книгу у Хэ. Кун багровел, на лбу у него вздувались жилы, и начинал с жаром доказывать: - Взять книгу не значит воровать... Взять книгу... Для образованного человека дело обычное... Разве это воровство? Затем следовало нечто непонятное, вроде "Совершенный муж тверд в бедности",[3] "дабы", "паки", и все в таком духе. Раздавался дружный хохот, и кабачок наполнялся весельем. Про Куна говорили, что когда-то он учился, но всякий раз проваливался на первом же экзамене и так и не нашел себе другого дела. Он беднел, опускался все ниже и докатился до того, что стал попрошайкой. Счастье еще, что у него был красивый почерк и он мог заработать на чашку риса перепиской книг. Но у него, увы, были дурные наклонности: он отличался леностью и к тому же еще любил выпить. Поработает несколько дней, а потом исчезает вместе с книгами, кистями, бумагой и тушечницей. После нескольких таких случаев его воровать. Зато у нас в кабачке он вел себя даже лучше других и почти никогда не брал в долг. Изредка, правда, у него не оказывалось наличных и его фамилия появлялась на доске должников; но обычно не проходило и месяца, как он расплачивался, и имя его с доски исчезало. Выпив полчашки вина, Кун успокаивался и становился таким же бледным, как всегда. Но тогда его снова кто-нибудь начинал донимать: - Верно, Кун, что ты грамотный? Однако Кун смотрел на спрашивающего с пренебрежением, не удостаивая его ответом. - Что же ты и до полсюцая[4] не дотянул? Тут Кун сразу же сникал, становился серым и в волнении начинал сыпать своими "дабы" и "паки". Опять раздавался взрыв хохота, и бурное веселье охватывало кабачок. Мне тоже разрешалось посмеяться вместе со всеми - за это хозяин меня не ругал. Более того, завидев Куна, хозяин сам задавал ему вопросы, чтобы позабавить завсегдатаев. Понимая, что разговаривать с ними невозможно, Кун начинал болтать с детьми. И однажды обратился ко мне. - Ты учился грамоте? Я небрежно кивнул головой. - Учился?... Ладно, сейчас я тебя проэкзаменую. Как пишется знак "аписа" из названия блюда "бобы с анисом"? "Попрошайка, а еще экзаменовать меня собирается!" - подумал я и отвернулся, не обращая больше на него внимания. Так и не дождавшись ответа, |
|
|