"Константин Симонов. Япония. 46 " - читать интересную книгу автора

постоянному ощущению холода зимой они, видимо, приспособлены гораздо
больше, чем мы. Одеты они очень легко, большинство ходит без пальто.
Температура на улице близкая к нулю. Такая же температура и в домах. Такие
печки, как у нас, редкость. В подавляющем большинстве японских домов, по
существу, нет никакого отопления, кроме так называемых х и б а т и14 -
небольших лакированных деревянных горшков, обшитых внутри красной медью. В
этих горшках под золой тлеют угли. Вокруг них сидят и греют руки. Конечно,
комнату, особенно комнату, стены которой состоят из деревянных переплетов,
затянутых вощеной бумагой, такими хибати не обогреешь. Правда, во многих
учреждениях и в более состоятельных домах в нормальное время было паровое
отопление, но сейчас оно из-за отсутствия угля не работает нигде (за
исключением зданий, занятых американцами), и в таких домах с бывшим
паровым отоплением особенно холодно. Газ тоже не работает. Только в
новогодние праздники на несколько часов было дано немного газа.
Однако, несмотря на ощущение бедности в одежде, я бы не сказал, что
японская толпа производит мрачное впечатление. Можно встретить много
улыбок, смеха. Я достаточно пробыл в голодной Европе и знаю, что такое
лица, исхудавшие от голода. Таких лиц здесь немного. Другой вопрос, что,
быть может, японский рацион питания иначе построен, чем у европейцев, но
сказать, что здесь, в Японии, массовый голод, особенно судя по первым
впечатлениям, которые, конечно, надо проверить, нельзя.
Везде и всюду очаровательные японские дети. Они толстощекие, розовые,
упитанные и когда одеты в кимоно, то очень похожи на старинную японскую
живопись и на дешевые, продающиеся в магазинах сувениры. Дети плотные,
серьезные и, насколько я успел заметить, не капризные и не озорные. Во
всяком случае, например, ограничения для детей при входе в японский театр
нет, и матери часто притаскивают в театр (как обычно носят японки - за
спиной) годовалых и полуторагодовалых детей, и очень редко, когда
где-нибудь в зале раздастся их крик или писк. Дети сидят в театре серьезно
и тихо, высовывая свои мордочки из-за плеча матери, что-то деловито жуют
или просто молчат.
Несколько странное впечатление в первые дни на меня производила привычка
японцев носить маску, закрывающую рот и нос. Это четырехугольник, вернее
ромб, обычно черный, закрывающий нос и рот и двумя тесемочками завязанный
сзади за ушами. По представлениям японцев, это предохраняет от простуды.
Бог им судья. Во всяком случае, это достаточно уродливо.
Японский город делится не на улицы, а на кварталы. В квартале, который
называется Гинзой, вернее не в квартале, а в целой серии кварталов, в
районе, который считается деловым и главным образом торговым центром
города, довольно много магазинов и лавчонок, бойко торгующих. Торгуют
преимущественно тем, что предназначено для американцев. Продают кимоно,
пояса, куски вышитых шелком и золотом материй, всякого рода коробки,
портсигары, вазы, рюмки и чашки, наборы для чайных церемоний и Для еды,
продают всякие фальшивые драгоценности, безделушки - словом, все то, что,
широко говоря, называется сувенирами, и на каждом втором магазине вы
можете видеть надпись по-английски: "Сувенир шоп".
Японцы тоже заходят в эти магазины, но, сколько я успел заметить, покупают
мало: наличных денег у населения немного. Цены сильно возросли, по крайней
мере в десять - пятнадцать раз. Для японца или японки, которые
зарабатывают триста, четыреста, пятьсот иен, кимоно, стоящее шестьсот -