"Маадай-Кара. Алтайский героический эпос " - читать интересную книгу автораматериалах разных экспедиций).
Наиболее обширным изданием алтайского героического эпоса на языке оригинала является "Алтай баатырлар", которое намечено выпустить во многих томах. Из них уже вышло семь томов: том I посвящен старым записям, том II - Н.У.Улагашеву, том III - в основном А.Г.Калкину, частично Н.У.Улагашеву и некоторым другим современным сказителям. Тома IV-VII посвящены современным сказителям*. Это издание осуществляется на алтайском языке с общей вступительной статьей, комментариями и под редакцией С.С.Суразакова и относится, к типу литературных изданий эпоса. ______________ * "Алтай баатырлар". Составитель С. С. Суразаков, Горно-Алтайск, т. I, 1958; т. II, 1959; т. III, 1960; т. IV, 1964; т. V, 1966; т. VI, 1968; т. VII, 1970 (на алтайском языке; далее - "Алтай баатырлар"). Алтайские ученые принимают активное участие и в исследовании алтайского эпоса. Ряд работ создан С.С.Суразаковым* и С.С.Каташем**. В своих исследованиях они широко привлекают эпос родственных алтайцам народов. Значительный научный интерес представляет вступительная статья С.С.Суразакова ""Алтай-Буучай" как произведение героического эпоса алтайского народа" к публикации "Героическое сказание о богатыре_Алтай-Буучае". Автор убедительно показывает, как при большой общности основного сюжета и трактовки различных вариантов об Алтаи-Буучае небольшая "передвижка" деталей может привести к существенным изменениям. Большое значение для изучения алтайского эпоса имеют работы советских Л.П.Потаповва****. ______________ * Кроме упомянутых выше см. его работы: "Героический эпос алтайцев",-"Ученые записки Горно-Алтайского НИИИЯЛ", 1958, вып. II, стр. 56-107; "Об алтайском сказании "Алып-Манаш"",- сб. "Об эпосе "Алпамыш"", Ташкент, 1959, стр. 197-202; учебное пособие "Устно-поэтическое творчество алтайского народа", Горно-Алтайск" 1960 (на алтайском языке); "Героическое сказание о богатыре Алтай-Буучае", Горно-Алтайск, 1961 (в книге опубликованы на алтайском языке и в переводе на русский язык три варианта этого известного алтайского сказания; запись текстов, их перевод, вступительная статья и комментарии принадлежат С.С.Суразакову); "К проблеме сравнительно-исторического изучения эпоса народов Сибири",- сб. "Основные проблемы изучения поэтического творчества народов Сибири и Дальнего Востока". Доклады, сообщения и выступления по изучению поэтического творчества народов Сибири и Дальнего Востока 14-19 декабря 1959 г., издание Бурятского комплексного научно-исследовательского института Сибирского отделения Академии наук СССР, Улан-Удэ, 1961, стр. 78-87; "Алтын-Бизе". Героическое сказание, [текст Е. К. Таштамышевой, перевод Г. Голубева, вступ. статья С. Суразакова], Алтайское книжное издательство, 1965. Им переведено на русский язык пять произведений алтайского героического эпоса. ** См. его работы: "Козын-Эркеш" и "Козы-Корпеш и Баян-Слу".- "Ученые записки Горно-Алтайского НИИИЯЛ". 1958, вып. II, стр. 39-54; "Алтайские варианты] казахского эпоса "Козы-Корпеш и Баян-Слу"",- "Ученые записки Горно-Алтайского У НИИИЯЛ", 1961, вып. 4, стр. 73-90. (См. также сб. |
|
|