"Жорж Сименон. Помолвка мсье Гира" - читать интересную книгу автора

Консьержка, должно быть, нетерпеливо топталась на площадке и что-то
говорила, потому что мсье Гир выпрямился, застегнул пиджак, чуть-чуть
приотворил дверь и протянул руку, не показываясь сам. С четвертого этажа
доносились звуки скрипки, где-то бормотало радио: жильцы включили его,
едва вернувшись домой.
Закрыв дверь, мсье Гир рассматривал конверт, вертел его в руках, не
распечатывая, потом взял нож в стенном шкафу, где стояла плитка, медленно
вскрыл и развернул листок.
Он не сделал ни единого жеста. Лицо его не изменилось. Он уселся у
стола, пристально глядя на листы серой бумаги, которыми до того занимался.
Он не слышал ни гула машин, бегущих мимо дома, ни скрипки, ни радио. В
голове шумело, то ли это от горящей печки, то ли билась в жилах кровь.
Алиса на цыпочках вышла из своей комнаты. А мсье Гир внезапно поднял
голову и посмотрел в освещенную комнату служанки. Никогда еще он так ясно
не видел эту комнату, до малейших подробностей. Девица вошла обратно,
резко захлопнула за собой дверь и сразу же бросилась на кровать, не
раздевшись, уткнув лицо в согнутую руку. Мсье Гир и бровью не повел. Она
лежала ничком. Все тело ее содрогалось, плечи тряслись от рыданий, ноги
неистово колотили розовое одеяло. Она всхлипывала, заливалась слезами. Это
зрелище, вероятно, показалось мсье Гиру нелепым и чем-то смутило; он взял
со стола один из листов серой бумаги и прикрепил его кнопками к одному из
трех стекол окна. Однако он еще видел ее через два других. Работал он
медленно, шевеля губами, будто разговаривая сам с собой.
Алиса приподнялась, перевернулась, одним прыжком вскочила на ноги и в
ярости сорвала с себя шелковую кофточку, оставшись в одной рубашке. Волосы
ее растрепались. Она носилась по комнате, от кровати к туалетному столику,
потом схватила гребенку, швырнула ее через всю комнату, но разок-другой
при этом бросила взгляд в сторону мсье Гира.
Он взял второй серый лист и еще четыре кнопки. Две он уже прикрепил.
Алиса лихорадочно рылась в сумочке, боясь потерять хотя бы секунду,
вытащила оттуда карандаш и оторвала клочок бумажной скатерти с кружевной
оторочкой, которой была накрыта этажерка.
Мсье Гир отступил к столу, откуда ему уже ничего не было видно. Но
тут же снова сделал шаг вперед и, наклонив голову, посмотрел в
единственное не закрытое бумагой стекло.
Она кончила писать и, став коленями на кровать, приложила бумажку к
стеклу, с тревогой глядя на противоположное окно. Ей было видно, что он
прячется, и она щелкала пальцами, как нетерпеливый школьник.
Алисе и в голову не приходило, что он не может прочитать написанного,
оттого что свет падал на бумажку сзади и он видел только темный квадрат.
Все больше волнуясь, она постучала в стекло, а он сделал неуверенный
шаг вперед и застыл на месте. Наконец помахал рукой в знак отрицания, взял
еще один серый лист, отступил назад и поставил его возле лампы.
Она все еще не понимала и указывала пальцем на свою бумажку, в то
время как мсье Гир показывал ей на свою лампу коротким, нерешительным
жестом. Свободной рукой она вытерла глаза, а он подошел вплотную к окну,
приложил к нему листок бумаги, как сделала она, отошел назад и поднял
листок к лампе.
Она наконец поняла и спрыгнула с кровати, держа бумажку в обеих
вытянутых вперед руках.