"Жорж Сименон. Черный шар" - читать интересную книгу автора

кварталам. Во всем, вплоть до отсутствия Блейра, кроется особый смысл.
Обувной фабрикант держит в руках судьбу половины города; ему, такой важной
персоне, не к лицу появляться на какой-то там говорильне. Кроме того, он
просто не имеет права восстанавливать против себя людей, высказываясь по
вопросам, не имеющим к нему прямого отношения.
В том же положении находится и другой крупный собственник, владелец
десятка ферм, - с той разницей, что этот большую часть года проводит во
Флориде и в Нью-Йорке, где у него квартира на Парк-авеню, а в Уильямсон
наезжает на неделю-другую. Зовут его Стюарт Хоткомб, уже дед его обладал
значительным состоянием. На собрании Стюарта Хоткомба также представляет
управляющий, литовец по имени Кробьюзек.
В зале Келлог - представитель Блейра и Кробьюзек - человек Хоткомба
тоже держатся вместе, как держались бы их хозяева. Оба сидят неподалеку от
адвоката Олсена, образуя нечто вроде ядра, вокруг которого группируются люди
с положением и состоятельные дамы не первой молодости.
Все они не слишком интересуются речами и докладами, поворачиваются друг
к другу, обмениваются любезностями.
Сразу за ними расселись коммерсанты, предприниматели, врач, заместитель
директора банка, секретарша мэра, учителя, учительницы и кое-кто из
служащих, большей частью занимающих высокие должности. Многие из них делают
заметки, готовясь участвовать в прениях.
А в конце зала из полумрака выступают лица погрубей, черные глаза
итальянцев, рыжие шевелюры ирландцев. Женщины с младенцами на руках,
рабочие, не успевшие переодеться перед собранием...
Для Хиггинса естественней всего было бы сидеть в середине. Именно там
он и выбрал бы себе место, если бы ему не полагалось сидеть на эстраде. Он
заметил, что доктор Роджерс с женой сидят на границе первой и второй групп,
как бы принадлежа и к той, и к этой. Что до Билла Карни, то он восседает по
левую руку от председателя и в качестве секретаря комитета первый выступит с
докладом.
Утверждать, что все собрание - сплошное надувательство, было бы
чересчур: исход его решится свободным голосованием. Но правда и то, что
комитет, проделавший всю предварительную работу, рассчитывает добиться
одобрения своих выводов.
Дело в том, что уильямсонская средняя школа не соответствует населению
городка и для ее нужд приходится снимать несколько частных домов, не слишком
приспособленных для занятий. Самое время приступить к строительству нового,
более современного школьного комплекса, который отвечал бы возросшему
значению города.
Карни как раз перешел к статистическим данным, указал, сколько детей
школьного возраста было в городе десять лет назад, сколько их сейчас,
сколько будет, по-видимому, через пять, десять, пятнадцать лет. Он пояснил:
- Комитет изучил два возможных решения вопроса...
Работа проделана нешуточная. Она длилась несколько месяцев, причем
большую часть ее взвалил на себя Хиггинс; для этого ему пришлось связаться
кое с кем из предпринимателей и со статистическим управлением в Вашингтоне.
- Первое решение - строить школьный комплекс исходя из нынешних
потребностей...
В первых рядах слушали рассеянно или вообще не слушали, считая вопрос
решенным. Сидящие в середине были знакомы с проблемой и ждали обсуждения. Но