"Жорж Сименон. Негритянский квартал" - читать интересную книгу автора

- Эжен просил передать тебе этот пакетик.
- Ладно. - Жеф запер пакет в ящик. - Что будешь пить?
- Пиво.
В пустом и прохладном зале было приятно сидеть.
Здесь все гораздо больше, чем в кафе Монти, напоминало Европу.
Салфетки стояли в полых металлических шарах, на стенах висели зеркала с
гранеными краями.
- Твое здоровье! Вечером домой?
Жеф раздался еще больше, но, несмотря на жир, тело у него было сильное
и мускулистое. По-прежнему он смотрел исподлобья, и по-прежнему челюсти его
непрерывно двигались, словно что-то пережевывая.
- Еще не знаю. Нет ли тут для меня чего-нибудь подходящего?
Жеф внимательно рассматривал Дюшоша, словно стараясь определить, во
что обошлись тому три месяца жизни в Панаме.
- Все так же потеешь?
- Потею.
- Это даже полезно, только смотрится не очень приятно. Налить еще
пива? А почему ты хочешь перебраться в Колон?
- Не знаю.
- Не поладили с женой, да? Я сразу понял, что так оно и будет, и
сказал об этом Че-Че. Все женщины хитры, даже самые глупые. Вот и она сразу
сообразила, что тебе крышка, а раз так, зачем ты ей?
Жеф достал из желтой коробочки ароматическую пастилку, сунул ее под
толстый язык и замолчал. Он вообще был неразговорчив. В разгар беседы вдруг
надолго немел, уставившись в пространство, и если кто-нибудь осмеливался
продолжать разговор, бросал на него свирепый взгляд.
- По-испански научился?
- Немного. Объясниться могу.
- Тогда не понимаю, почему бы тебе не заняться пароходами?
- А что это значит?
- В хорошем костюме поднимаешься на пароход и делаешь вид, что пришел
кого-то встречать. А сам подбираешь солидных клиентов и везешь их к город.
В лавках тебе отчисляют десять процентов, в кабаках можно выколотить до
тридцати.
Жеф помолчал, рассматривая Дюпюша, и добавил:
- Ничего позорного тут нет.
Он помолчал еще.
- В крайнем случае можешь не заниматься пароходами, приходящими из
Франции.

"Дорогая Жермена.
Пишу тебе эту записку наспех, чтобы успеть отправить ее с вечерним
поездом и ты не беспокоилась обо мне. Я нахожусь в гостинице у Жефа, он дал
мне комнату на первое время и советует остаться в Колоне: здесь больше
шансов заработать, так как пароходы стоят гораздо дольше, чем в Панаме.
Буду держать тебя в курсе. Передай от меня привет г-ну Филиппу и всему
семейству Коломбани.
До скорого свидания. Целую".

Что он мог еще написать? Это было вежливое и не слишком холодное