"Жорж Сименон. Негритянский квартал" - читать интересную книгу автора - Эжен просил передать тебе этот пакетик.
- Ладно. - Жеф запер пакет в ящик. - Что будешь пить? - Пиво. В пустом и прохладном зале было приятно сидеть. Здесь все гораздо больше, чем в кафе Монти, напоминало Европу. Салфетки стояли в полых металлических шарах, на стенах висели зеркала с гранеными краями. - Твое здоровье! Вечером домой? Жеф раздался еще больше, но, несмотря на жир, тело у него было сильное и мускулистое. По-прежнему он смотрел исподлобья, и по-прежнему челюсти его непрерывно двигались, словно что-то пережевывая. - Еще не знаю. Нет ли тут для меня чего-нибудь подходящего? Жеф внимательно рассматривал Дюшоша, словно стараясь определить, во что обошлись тому три месяца жизни в Панаме. - Все так же потеешь? - Потею. - Это даже полезно, только смотрится не очень приятно. Налить еще пива? А почему ты хочешь перебраться в Колон? - Не знаю. - Не поладили с женой, да? Я сразу понял, что так оно и будет, и сказал об этом Че-Че. Все женщины хитры, даже самые глупые. Вот и она сразу сообразила, что тебе крышка, а раз так, зачем ты ей? Жеф достал из желтой коробочки ароматическую пастилку, сунул ее под толстый язык и замолчал. Он вообще был неразговорчив. В разгар беседы вдруг надолго немел, уставившись в пространство, и если кто-нибудь осмеливался - По-испански научился? - Немного. Объясниться могу. - Тогда не понимаю, почему бы тебе не заняться пароходами? - А что это значит? - В хорошем костюме поднимаешься на пароход и делаешь вид, что пришел кого-то встречать. А сам подбираешь солидных клиентов и везешь их к город. В лавках тебе отчисляют десять процентов, в кабаках можно выколотить до тридцати. Жеф помолчал, рассматривая Дюпюша, и добавил: - Ничего позорного тут нет. Он помолчал еще. - В крайнем случае можешь не заниматься пароходами, приходящими из Франции. "Дорогая Жермена. Пишу тебе эту записку наспех, чтобы успеть отправить ее с вечерним поездом и ты не беспокоилась обо мне. Я нахожусь в гостинице у Жефа, он дал мне комнату на первое время и советует остаться в Колоне: здесь больше шансов заработать, так как пароходы стоят гораздо дольше, чем в Панаме. Буду держать тебя в курсе. Передай от меня привет г-ну Филиппу и всему семейству Коломбани. До скорого свидания. Целую". Что он мог еще написать? Это было вежливое и не слишком холодное |
|
|