"Жорж Сименон. Беглый" - читать интересную книгу автора - Проходите, сударь.
- После вас, - звучит другой голос, которого Ж. П. Г., насколько ему помнится, никогда не слышал. Ж. П. Г, пристально смотрит с кровати на дверь, тревожно ожидая, когда она наконец распахнется. Первым, с котелком в руке, появился директор. Он стоит спиной к г-же Гийом и поэтому позволяет себе нахмурить брови, не замечая, что Ж. П. Г, на него смотрит. Директор слегка удивлен, что оказывается как раз против кровати, и улыбается во весь рот с добродушием, не соответствующим выражению его физиономии. - Как видите, мы пришли вас проведать. Плотная фигура директора частично скрывает второго посетителя, который становится виден, лишь когда г-жа Гийом проходит вперед. - Ты узнаешь господина Гонне? - вкрадчиво спрашивает жена и слащаво улыбается. Улыбаются все. Впечатление такое, словно мир изменился и каждый старается сделать другому приятное, воссоздать на земле некий Эдем приветливости и доброты. Г-н Гонне с протянутой рукой приближается к больному. Это очень высокий человек. Если глядеть снизу, с постели, рост его кажется гигантским, и Ж. П. Г, смотрит на гостя в растерянности. Но, естественно, тоже улыбается. - Вы ведь родом из Сервана, не так ли? Ж. П. Г, не осмеливается ответить. Он ничего не понимает. Чтобы хоть как-то выйти из положения, поворачивается к директору и бормочет, словно извиняясь: Страх сжимает ему горло. Самое страшное - видеть, как они втроем стоят вокруг кровати. Комната невелика, и Ж. П. Г, кажется, что его обложили, как зверя в берлоге. Даже в улыбках таится угроза. - Вчера я рассказывал моему другу Гонне, что вы из окрестностей Доля, я он заявил, что если вы Жан Поль Гийом из Сервана, то, значит, учились вместе с ним в школе. А сегодня утром я полюбопытствовал и проверил это по вашему личному делу. Оказывается, вы действительно родились в Серване. - Да еще в булочной, черт побери! Рядом с церковью, - поддакивает тощий верзила. - Дом и сейчас сохранился. Ж. П. Г, поступает, как они: изображает уклончивую улыбку. - После стольких лет трудновато, конечно, узнать друг друга, - добавляет Гонне, смотря Ж. П. Г, прямо в глаза. - Я, к примеру, поклясться готов, что вы были светлым шатеном. Кстати, в каком году мы виделись в последний раз? - Гм... Дайте припомнить... - Во всяком случае, я присутствовал на похоронах вашего отца. Ж. П. Г, взмок под простыней и чувствует, как из каждой его поры сочится пот. Он хотел бы встать, быть на ногах, как они: лежа, он сознает себя приниженным, беззащитным, его не покидает ощущение угрозы, организованного вокруг него заговора. Когда визитеры не смотрят на его жену, она хмурит брови и с подозрением наблюдает за мужем. Что они наговорили ей внизу? И кто этот Гонне, совершенно ему не знакомый и все-таки что-то напоминающий? Неужели им уже заинтересовалась |
|
|