"Жорж Сименон. Беглый" - читать интересную книгу автора

Жорж СИМЕНОН
Перевод с французского: Э.Штрайбер

БЕГЛЫЙ



Литературный ПОРТАЛ

http://www.LitPortal.Ru

#


1

Первая трещина обнаружилась в понедельник, 2 мая, в 8 утра.
Как обычно, без пяти восемь в лицее для мальчиков прозвенел звонок, и
ученики, рассеянные по мощенному розовыми плитами двору, вереницами
выстроились перед дверьми классов.
Слева от водонапорной башни расположились малыши - семи- и
шестиклассники <Во Франции отсчет классов идет в порядке, обратном нашему:
самый старший - первый>, красные и взлохмаченные от беготни. Чем дальше
вправо, тем больше возраст; самые старшие носили уже мужские костюмы,
говорили хриплым голосом, и на верхней губе у них темнел пушок.
Солнечные лучи были еще тонкими, воздух прохладным. Со стороны
крепостных валов доносился медный гул военного оркестра, а вой сирен
возвещал, что настал прилив и траулеры один за другим выходят из
Ла-Рошельского порта.
Почти ритуальная минута! У каждой двери терпеливо ждет цепочка
мальчишек. Учителя, державшиеся до этого группами, наспех пожимают друг
другу руки и становятся во главе колонн.
У каждого преподавателя своя манера. Одни с опущенной головой идут
прямо к двери, делают шаг в сторону и пропускают учеников, даже не глядя на
них.
Другие шествуют медленно, как бы смакуя свое каждодневное вступление в
должность, поочередно осматривают детей и щелчком пальцев приводят колонну
в движение.
Двор постепенно пустеет. Одна за другой двери закрываются.
Но в этот день учащиеся 4-го "б" остались на улице одни, взволнованные
непредвиденной и сладкой надеждой: Ж. П. Г., учителя немецкого языка,
который вел у них утренние часы, еще не было.
Его опоздание сказывается на поведении колонны.
Равнение нарушается, ряды смешиваются. Перешептывание сменяется
громким смехом. В противоположном углу двора надзиратель, почуяв неладное,
направляется к 4-му, его рыжая шевелюра пылает на солнце, но дойти до цели
он не успевает.
В калитке для учителей уже возник Ж. П. Г, с портфелем под мышкой.
Взгляд у него суровее, усы темнее, чем обычно. Он идет крупным шагом, но
тут происходит нечто невероятное: Ж. П. Г, проходит мимо колонны, словно