"Жорж Сименон. Сомнения Мегрэ (Мегрэ) " - читать интересную книгу авторапредложить ей застраховать жизнь...
- Буду стараться, патрон. Погода была такой же пасмурной и холодной, и кабинет, где комиссар забыл включить отопление, основательно выстудило. Он повернул рычажок и на секунду заколебался, не стоит ли сходить к шефу за советом. Не сделал он этого из опасения показаться смешным. Рассказывая историю Пардону, он понял, как мало у него данных. Медленно набивая трубку, комиссар вновь погрузился в работу с делом, которое оставил утром и интересоваться которым никак не мог себя заставить. Прошел час. Воздух стал непрозрачным из-за табачного дыма и сгущающихся сумерек. Он включил настольную лампу с зеленым абажуром, встал, чтобы вновь уменьшить мощность работы батареи. И тут в дверь постучали. Старый Жозеф прошептал, кладя на угол стола карточку: - Дама. Должно быть, она произвела на старого секретаря сильное впечатление, раз уж он употребил такое слово. - Думаю, - добавил Жозеф, - она жена того типа, что приходил утром. Написанная на карточке фамилия ему что-то напоминала: мадам Мартон. А ниже, в графе "Цель визита", значилось: "Личная". - Где она/ - В приемной. Пригласить ее? Мегрэ уже хотел ответить "да", но спохватился: - Нет, я займусь этим сам. Он не спеша прошел через кабинет инспекторов, потом еще через две комнаты, прежде чем выйти в широкий коридор позади застекленной приемной. обычно, и атмосфера была желтоватой и унылой, точно на маленьком провинциальном вокзале. От двери он наблюдал за своего рода аквариумом, в котором сидели всего три человека, из которых двое явно пришли в бригаду нравов, поскольку один был маленьким сутенером, от которого за километр воняло площадью Пигаль {Площадь Пигаль, одноименная улица, а также площадь Бланш, расположенные в северной части Парижа, являются центром индустрии секса и проституции}, а вторая - пышнотелая девица, державшаяся в здании полиции с непринужденностью завсегдатая. Оба бросали взгляды на вторую женщину, тоже ожидавшую приема, отличавшуюся безукоризненной элегантностью. Мегрэ неторопливо подошел к стеклянной двери и открыл ее: - Мадам Мартон? Он обратил внимание на сумочку из крокодиловой кожи, подобранную в тон туфлям, и строгий костюм, видневшийся из-под бобрового манто. Она поднялась с легким смущением, которого можно ожидать от человека, никогда не имевшего дела с полицией и вдруг столкнувшегося с одним из старших офицеров. - Комиссар Мегрэ, не так ли? Остальные двое фамильярно перемигнулись. Мегрэ проводил гостью в свой кабинет и усадил в то самое кресло, в котором утром сидел ее муж. Простите за беспокойство... - Она сняла с правой руки замшевую перчатку и закинула ногу на ногу. - Полагаю, вы догадываетесь, почему я здесь? |
|
|