"Клиффорд Саймак. Свалка. Пер. - О.Битов." - читать интересную книгу автора - Вы о чем?
- Вы приладили провода, - пояснил Спенсер, - и по ним поперла всякая чертовщина. Ланг подключил записывающий аппарат, и мы по очереди слушаем запись, и уже наслушались такого, что волосы дыбом... - Вы сказали - чертовщина? - Именно. Всякие знания, накопленные ловушкой. Потребуются годы, чтобы рассортировать их и попытаться выстроить в определенную систему. Многое едва намечено, кое-что фрагментарно, но есть и порядочное количество цельных кусков... - И наши знания возвращаются к нам? - Частично. Но в большинстве своем это чужие знания. - Есть что-нибудь по части двигателей? Спенсер задержался с ответом. - Нет. По части наших двигателей - нет. Хотя... - Ну? - Мы получили информацию по двигателю со свалки. Поллард уже за работой. Мак со своей командой помогает ему вести сборку. - И этот движок будет работать? - Лучше, чем наш собственный. Правда, придется видоизменить конструкцию дюз и внести еще кое-какие усовершенствования. - И вы теперь... Спенсер понял с полуслова и ответил кивком: - Мы демонтируем наши прежние двигатели. Уоррен не мог совладать с собой. Он не смог бы совладать с собой даже за миллион долларов. Он положил руки на стол, зарылся в них лицом и поднял голову и вытер мокрые от смеха глаза. - Я, право, не понимаю... - начал Спенсер обиженно. - Новая свалка! - воскликнул Уоррен. - Бог ты мой, новая свалка!.. - Не над чем смеяться, Уоррен. Это же потрясающе - масса знаний, о каких никто никогда и не мечтал. Знаний, накопленных за многие годы, может статься, за тысячи лет. За все годы с тех пор, как та другая раса в последний раз опорожнила свои ловушки и отбыла восвояси. - Послушайте, - сказал Уоррен, - а не лучше ли было подождать, пока мы не наткнемся на знания о наших собственных двигателях? Они же наверняка выплывут, и скоро. Их забрали, захватили - называйте, как вам угодно, - позже, чем всю прочую чертовщину, какую вы записываете. Стоит немного подождать, и мы восстановим утраченные знания. И не придется надрываться, демонтируя прежние движки и заменяя их новыми. Спенсер тяжко покачал головой. - Ланг уже все прикинул. В поступлении информации из ловушки нет никакого видимого порядка, никакой последовательности. Есть вероятность, что ждать нужных знаний придется очень долго. И нельзя даже примерно предсказать, сколько времени пройдет, пока информация не иссякнет. Ланг полагает, что ее там хватит на много лет. Но есть еще одна сторона медали. Надо бы улетать отсюда, и как можно скорее. - Какая муха вас укусила. Спенсер? - Не знаю. - Вы чего-то боитесь. Что-то пугает вас до полусмерти. Спенсер наклонился к капитану и, ухватившись за край столешницы |
|
|