"Клиффорд Саймак. Свалка. Пер. - О.Битов." - читать интересную книгу автора - Его мозг чист, как у годовалого ребенка. Правда, он может говорить,
и это единственное, что отличает его от годовалого ребенка. Но словарь очень ограничен, и вообще то, что он бормочет, по большей части ничего не значит. - А можно обучить его чему-то? - поинтересовался Уоррен. - Не знаю. - После вас его осматривал Спенсер. Что сказал Спенсер? - Сорок сороков всякой всячины, - ответил док. - А по сути, все, что он сказал, сводится к практически полной потере памяти. - Что же нам делать? - Не спускать с него глаз. Следить, чтобы он не причинил себе вреда. Спустя какое-то время можно попробовать повторно обучить его чему-нибудь. А может, он сумеет перенять какие-то навыки от нас. Главное - понять, что же такое с ним приключилось. Не могу пока сказать с уверенностью, связана ли потеря памяти с повреждением мозга. Кажется, мозг сохранен, но без серьезного диагностического обследования что-либо утверждать не берусь. А приборов для такого обследования у нас нет. - Говорите, мозг не поврежден? - Ни единой отметины. Сам Бриггс не ранен. Никаких следов физического воздействия. Пострадала только память. - Амнезия? - Не совсем так. При амнезии больные находятся в угнетенном состоянии. Их преследует мысль, что они чего-то не помнят. В душе у них полное смятение. А Бриггс не ощущает никакого замешательства. По-своему он - Вы позаботитесь о нем, док? За ним же и впрямь нужен глаз да глаз... Док невнятно фыркнул, поднялся и вышел. Уоррен крикнул ему вслед: - Если увидите по дороге Лопоухого, скажите, чтобы зашел ко мне. Док поплелся вниз по трапу. А Уоррен остался сидеть, тупо уставясь в голую стену перед собой. Сначала Мак со всей своей командой забыл, как запускается двигатель. Это был первый сигнал, что все неладно, но неприятности-то начались гораздо раньше. Команда разведчиков растеряла часть своих знаний и умений почти с момента посадки. Как иначе объяснить, что они ухитрились так напортачить, разбираясь на свалке? При нормальных обстоятельствах они обязательно извлекли бы из частей инопланетного двигателя и аккуратно сложенных припасов какую-нибудь информацию. Впрочем, они даже сделали кое-какие наблюдения, только не сумели обобщить их. А при нормальных обстоятельствах сумма наблюдений непременно привела бы к разгадке. С трапа донесся звук шагов, но поступь была слишком живой для Лопоухого. Это оказался Спенсер. Спенсер плюхнулся на стул без приглашения. И сидел, сжимая и разжимая руки, разглядывая их молчаливо и яростно. - Ну? - поторопил его Уоррен. - Можете что-то сообщить? - Бриггс залезал в ту первую башенку, - выговорил Спенсер. - Видимо, вернулся с веревкой и обнаружил, что мы ушли. Тогда он влез наверх, обвязал крышку петлей, а потом слез обратно и стянул ее наземь. Там она и |
|
|